Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'autres occasions—nous envisageons » (Français → Anglais) :

M. Art Eggleton: C'est-à-dire que l'unité est composée pour le moment des gens de Borden, mais comme je l'ai déjà indiqué—ici, aujourd'hui, hier, et à d'autres occasions—nous envisageons justement d'élargir les activités de cette unité, entre autres, à la suite des événements du 11 septembre.

Mr. Art Eggleton: The extent of the unit is as it is now in Borden, but as I've also said—here today, yesterday, and on other occasions—that is one of the entities we are also looking at in the aftermath of September 11 in terms of expansion possibilities.


Tandis que nous envisageons les efforts de reconstruction, mon ministère travaille en étroite coopération avec l'ACDI et avec d'autres pays pour déterminer comment nous pouvons saisir l'occasion offerte par le tsunami pour favoriser la consolidation de la paix en Indonésie et au Sri Lanka.

As we look ahead to reconstruction efforts, my department is working closely with CIDA and with other countries to determine how we can use the opening presented by the tsunami to encourage peacebuilding opportunities in Indonesia and Sri Lanka.


Pour ce qui est des achats, nous envisageons les offres permanentes régionales et d'autres méthodes d'approvisionnement pour faire en sorte que, partout au Canada, les petites et moyennes entreprises des régions aient l'occasion de fournir des biens et services au gouvernement du Canada.

As for procurement, we will consider regional standing offers and other methodologies of approaches for procurement to ensure that small and medium enterprises across Canada throughout our regions have an opportunity to provide goods and services to the Government of Canada.


Je pense que cette Assemblée dispose aujourd’hui d’une grande occasion de réfléchir à cette question et d’adresser aux peuples de l’Union européenne le message suivant: si nous envisageons avec le plus grand sérieux les préoccupations et les attentes de la population en Turquie et chez nos autres voisins, en ce qui concerne notre Union européenne, nous avons d’autres options à notre disposition que celle de discuter d’une adhésion à part entière, et il nous faut les envisager ensemble.

What this House has, here and now, is, I think, a great opportunity to give thought to this, and to send the peoples of the European Union the message that, while we are very serious about the concerns and expectations of people in Turkey and in our other neighbouring countries where this European Union of ours is concerned, we do have options open to us other than merely discussing full membership, and we should now explore them together.


Nous envisageons d'insérer d'autres forces au sein de la force d'intervention de l'ONU pour des périodes de six mois, quand l'occasion s'en présentera.

We are looking to put other forces into the NATO response force on a six-month basis as the opportunity presents itself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres occasions—nous envisageons ->

Date index: 2023-01-10
w