Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous autres Canada
Nous autres Canada inc.
Nous retrouver dans l'autre

Traduction de «d'autres nous soutiendront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'espère et je crois que d'autres nous soutiendront dans cet effort.

I hope and I expect that others will join this effort.


Je tiens à souligner que nous soutenons ce point, la taxe sur la transaction finale; et nous espérons que les députés de l’autre côté de l’hémicycle nous soutiendront au niveau des votes qui auront lieu prochainement.

However, I would like to make it quite clear that we support this point, the financial transaction tax, and we hope that the Members on the other side of the House will support us on votes in the near future.


Nous espérons que les autres groupes politiques nous soutiendront sur ce point.

We hope that the other political groups will be able to support us on this.


Le secteur manufacturier a été considérablement touché et nous ne pouvons pas continuer à penser que les revenus du pétrole de l'Alberta et de la Saskatchewan soutiendront les autres provinces jusqu'à la fin du ralentissement économique.

The manufacturing sector has been significantly impacted and we cannot continue to expect that the oil in Alberta and Saskatchewan will carry the rest of us over this economic downturn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains affirmeront qu’elles affecteront les profits; d’autres soutiendront qu’elles toucheront les emplois, et nous avons même entendu des allusions à ces deux arguments.

Some will argue that they will hit profits; others will argue that they will hit jobs, and we have heard hints of both.


Si nous ne le faisons pas, quel genre de message envoyons-nous aux autres États? Cela ne revient-il pas à leur dire «Concevez des programmes nucléaires et des armes nucléaires, même en dehors du TNP, et les États-Unis vous récompenseront et vous soutiendront»?

Are we not then saying to them, ‘Build nuclear programmes and nuclear weapons, even outside the NPT, and the USA will even reward and support you’?


Nous espérons que les États membres et les pays ACP partenaires soutiendront notre initiative et que nous pourrons inciter d'autres à prendre des mesures similaires en vue de favoriser l'accès des populations à une eau potable saine et à l'assainissement.

We hope that the Member States and ACP partner countries will back our initiative and that we can encourage others to take similar measures to help give people access to safe drinking water and sanitation.


Nous espérons que les Etats Membres et les pays partenaires ACP soutiendront cette importante initiative et qu'elle servira de catalyseur pour encourager d'autres partenaires à travers le monde à prendre des mesures similaires pour atténuer la difficile situation que connaissent ceux qui ont moins de chances que nous".

We hope that the Member States and ACP partner countries will back this bold initiative and that it will serve as a catalyst to encourage others around the world to take similar measures to ease the plight of those less fortunate than we are".


J’espère donc, d’abord, que, dans la conciliation, nos collègues nous soutiendront - mais les votes ont toujours été très convergents dans cette dimension -, mais aussi que le Conseil et la Commission sauront nous écouter et que nous ferons chacun un pas l’un vers l’autre.

I therefore hope, firstly, that our fellow Members will support us in the conciliation – but votes on this area are always very much in agreement – but also that the Council and the Commission will manage to listen to us and that we shall each take a step towards the other.


Les succès dans chacune de ces directions soutiendront ceux qui sont réalisés dans d'autres directions, mais c'est au cours des 18 à 24 prochains mois que nous devrons réussir à nous engager sur la voie du développement de ces potentialités, en mettant en oeuvre les réformes des marchés nationaux et des institutions européennes, pour les préparer à l'élargissement.

The successes in each of these areas will contribute to success in others, but it is in the coming eighteen months to two years that we must take the first steps on the road to developing this potential, introducing reforms in national markets and the European institutions, in preparation for enlargement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres nous soutiendront ->

Date index: 2022-10-16
w