Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autre mort subite de cause inconnue

Traduction de «d'autres morts tragiques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Autre mort subite de cause inconnue

Other sudden death, cause unknown


la quotité disponible, les réserves et les autres restrictions à la liberté de disposer à cause de mort

the disposable part of the estate, indefeasible interests and other restrictions on dispositions of property upon death


Autres naissances multiples, tous morts-nés

Other multiple births, all stillborn


Naissance gémellaire, l'un des jumeaux né vivant, l'autre mort-né

Twins, one liveborn and one stillborn


infraction ayant causé la mort ou un dommage grave à une autre personne

offence causing the death of or serious harm to another person
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 23 août 2010, des événements tragiques se sont déroulés aux Philippines, où un bus transportant des touristes de Hong Kong a été pris en otage à Manille: huit personnes ont trouvé la mort et de nombreuses autres ont été blessées.

23 August 2010 witnessed the tragic events that unfolded in the Philippines where a Hong Kong tourist bus was taken hostage in Manila resulting in the death of eight people from Hong Kong and others injured.


Le 23 août 2010, des événements tragiques se sont déroulés aux Philippines, où un bus transportant des touristes de Hong Kong a été pris en otage à Manille: huit personnes ont trouvé la mort et de nombreuses autres ont été blessées.

23 August 2010 witnessed the tragic events that unfolded in the Philippines where a Hong Kong tourist bus was taken hostage in Manila resulting in the death of eight people from Hong Kong and others injured.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, tout au long de ce débat - pour lequel j’espérais, je dois l’avouer, une assistance plus nombreuse, car il mérite une bien plus grande participation - le Parlement s’est efforcé de joindre sa voix à celles, nombreuses, qui se sont élevées partout dans le monde ces derniers jours contre la tragique peine de mort par lapidation de Sakineh Mohammadi-Ashtiani, après l’appel de son fils Sajad, et de sauver toutes les autres femmes, comme Zahra Bahrami, condamnées à mo ...[+++]

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, through this debate – which frankly I was hoping would be rather better attended, because it deserves far greater participation – Parliament is seeking to add its voice to that of so many others around the world who have come out in recent days against the tragic death sentence by stoning for Sakineh Mohammadi-Ashtiani, after the appeal by her son Sajad, and to save all the other women sentenced to death or unjustly imprisoned, like Zahra Bahrami, in summary trials in Iran.


D. considérant que depuis près de dix ans beaucoup de villes et de villages nigérians ont été le théâtre de violences et d' affrontements interethniques entre groupes chrétiens et musulmans, principalement dans les États du Plateau et de Kaduna: en 2000, des violences ont provoqué la mort de milliers de personnes lors de graves affrontements liés à l'application hautement controversée de la charia dans l'État de Kaduna; en 2001, des affrontements à Jos ont causé un millier de morts et des mosquées et des églises ont été incendiées; en novembre 2002, d'autres massacres ...[+++]

D. whereas serious mass interethnic violence and clashes between Muslim and Christian groups have taken place for almost ten years in many Nigerian cities and villages, mostly in the States of Plateau and Kaduna; violence in 2000 resulting in thousands of dead during serious clashes caused by the most debated application of the Sharia laws in the State of Kaduna; clashes in 2001 in Jos resulting in 1000 of dead, and churches and mosques being burnt; other tragic mass viol ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, comme l’ont déjà mentionné d’autres orateurs, au cours de cet été 2005, deux phénomènes naturels, les incendies dévastateurs et les terribles inondations, ont semé la destruction et la mort tragique d’êtres humains à travers le continent européen: dans les États membres, dans certains pays candidats, ainsi que parmi nos voisins les plus proches, notamment la Suisse.

– (ES) Mr President, as other speakers have already said, during this summer 2005, two natural phenomena, the devastating fires and the horrendous floods, have caused destruction and the tragic loss of human lives throughout the European continent: in the Member States, in certain candidate countries and also amongst our closest neighbours, such as Switzerland.


Albert, PCC): Madame la Présidente, les Canadiens d'un océan à l'autre ont été bouleversés la semaine dernière par la mort tragique, à Mayerthorpe, en Alberta, de quatre jeunes agents de la Gendarmerie royale du Canada.

Albert, CPC): Madam Speaker, Canadians from coast to coast were shocked last week by the tragic deaths in Mayerthorpe, Alberta, of four young constables of the Royal Canadian Mounted Police.


La mort tragique des deux membres de la Garde des finances ne relève pas uniquement d’un problème de sécurité publique italienne, mais d’un problème européen : non une question de sécurité européenne, mais aussi et surtout une question quant à nos rapports avec nos voisins de l’autre côté de l’Adriatique.

Quite the opposite. The tragic death of two customs and excise officers is a European issue as well as a question of Italian public safety, and it is not just a question of European safety, but also, and above all, an issue which has a bearing on our relations with our neighbours across the Adriatic.


Si, par contre, les États-Unis répondent par des attaques sur les possibles pays suspects, non seulement ils tueront encore plus d'innocents, comme ceux qui sont morts de manière aussi tragique mardi, mais ils encourageront également d'autres contre-attaques : on ne répare jamais une injustice par une autre.

If, on the other hand, the United States responds with attacks on possible suspect countries, they will not only be killing more innocent people, just like those who died so tragically on Tuesday, but they will also be encouraging further counter-attacks: two wrongs never make a right.


En tant qu'êtres humains, tous les députés à la Chambre sont confrontés à un moment donné de leur vie à une tragédie personnelle, que ce soit la mort de leurs parents, la mort tragique d'enfants dans un accident ou d'autres événements de ce genre.

All of us in this House as individuals have been hit with some form of personal tragedy, whether it is the passing of our parents, the tragic accident involving our children or something of that nature.


L'hon. Allan Rock (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, la mort tragique de Melanie Carpenter et les autres morts tragiques survenues au cours des derniers mois ont touché et, en fait, indigné tous les Canadiens.

Hon. Allan Rock (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, there is not a Canadian who was not touched and indeed angered by the tragic death of Melanie Carpenter and by the other tragic deaths in recent months.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres morts tragiques ->

Date index: 2023-03-27
w