20. reconnaît que ni les fonds spéculatifs, ni les prises de participations privées ne sont à l'origine des troubles financiers actuels; appuie l'unanimité internationale exprimée par la Commission, les États membres, la Banque centrale européenne, le Forum de stabilité fina
ncière, l'OICV et d'autres instances, selon lesquels il faudra du temps pour comprendre intégralement les causes et les effets de la crise des sub-primes et une réaction législative précipitée serait u
ne erreur; observe cependant que la crise a révé ...[+++]lé un manque de compréhension de produits et de notations complexes et qu'il convient d'élaborer dans les meilleurs délais des mesures visant à améliorer la compréhension, la visibilité des processus et la notation pour différents types de risques, tels que la liquidité et la complexité, ainsi que la solvabilité; 20. Recognises that neither hedge funds nor private equity are the cause of the current financial turmoil; supports the international consensus expressed by the Commission, Member States, the European Central Bank, the Financial Stability Forum, the (IOSCO) and others that it will take time to
understand the full causes and effects of the sub-prime turmoil and that a hasty legislative response would be a mistake; notes, however, that a lack of comprehension of complex products and ratings has been exposed and that measures to ensure better understanding, visibility of processes and notation for different types of risk, such as liquidit
...[+++]y and complexity, as well as credit worthiness, should be developed as soon as possible;