Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'autres groupes tribaux injectent déjà » (Français → Anglais) :

D'après le Conseil tribal nishga, les Nishgas et d'autres groupes tribaux injectent déjà 13 millions de dollars par année dans l'économie régionale.

According to the Nisga'a Tribal Council, already about $13 million is pumped annually into the regional economy by the Nisga'a and other tribal groups.


Nous prévoyons la participation des groupes visés par des traités, des conseils tribaux, des organisations provinciales, territoriales et régionales, des organisations nationales dont je vous ai déjà parlé, des gouvernements et des collectivités des Premières nations, des membres des Premières nations inscrits et non inscrits vivant dans les réserves et hors réserves, des Métis, des groupes et des collectivités métisses, ains ...[+++]

We anticipate the inclusion of treaty groups, tribal councils, provincial-territorial-regional organizations, the national organizations I have already referenced, First Nations governments and communities, individuals — both status and non-status living on- and off-reserve, Metis locals and communities and Metis individuals, as well as other Canadians.


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) à entretenir des relations humaines, (iii) à se libérer de la dépendance aux toxicomanies, (iv) à garder ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracked for CF regular forces, reservists and veterans, including RCMP veterans, (i) has the tracking method ch ...[+++]


Question n 397 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les initiatives et les programmes gérés par le ministère de la Défense nationale (MDN) et Anciens Combattants Canada (ACC) à l'égard de la santé et du bien-être des anciens combattants: a) quels sont les problèmes (i) des anciens combattants ayant fait du service de guerre, (ii) des anciens combattants des Forces canadiennes (FC); b) pour chaque groupe d’anciens combattants en a), combien y a-t-il eu de cas par an au cours des cinq dernières années, par problème relevé; c) pour chaque groupe d’anciens combattants en a), quels changements a-t-on observés dans les problèmes rencontrés ...[+++]

Question No. 397 Ms. Kirsty Duncan: With respect to initiatives and programs run by the Department of National Defence (DND) and Veterans Affairs Canada (VAC) in relation to veterans’ health and welfare: (a) what are the issues affecting (i) Canada’s traditional war veteran population, (ii) Canadian Forces (CF) veterans; (b) for each group of veterans in (a), how many cases were there per identified issue, per year, over the last five years; (c) for each group of veterans in (a), what changes have occurred in the issues over the last five years; (d) for CF veterans, what key issues are anticipated following the withdrawal from Afghani ...[+++]


25. estime que renforcer la société civile afghane ne pourra réussir que si tous les groupes ethniques et religieux sont représentés et écoutés, ce qui suppose aussi la coopération avec des dirigeants tribaux traditionnels (comme c'est déjà la réalité au sein des bureaux tribaux de liaison);

25. Believes that the strengthening of Afghan civil society will only be successful if all ethnic and religious groups are represented and heard, which also includes cooperation with traditional tribal leaders (as already practised in the so-called ‘Tribal Liaison Offices’);


28. estime que renforcer la société civile afghane ne pourra réussir que si tous les groupes ethniques et religieux sont représentés et écoutés, ce qui suppose aussi la coopération avec des dirigeants tribaux traditionnels (comme c'est déjà la réalité au sein des bureaux tribaux de liaison);

28. Believes that the strengthening of Afghan civil society will only be successful if all ethnic and religious groups are represented and heard, which also includes cooperation with traditional tribal leaders (as already practised in the so-called "Tribal Liaison Offices");


28. estime que renforcer la société civile afghane ne pourra réussir que si tous les groupes ethniques et religieux sont représentés et écoutés, ce qui suppose aussi la coopération avec des dirigeants tribaux traditionnels (comme c'est déjà la réalité au sein des bureaux tribaux de liaison);

28. Believes that the strengthening of Afghan civil society will only be successful if all ethnic and religious groups are represented and heard, which also includes cooperation with traditional tribal leaders (as already practised in the so-called "Tribal Liaison Offices");


Aujourd'hui, le conflit semble porter sur la détermination du groupe qui, parmi cette multitude de groupes tribaux, dominera les autres.

The conflict now seems to be about which group among this multitude of tribal groups will dominate the others.


18. renouvelle son appui à la politique actuelle d'injections de capitaux en vue d'acheter les bâtiments du Parlement dans des délais aussi courts que possible, politique qui a déjà permis des économies considérables pour le contribuable européen; considère que la réduction de la charge des intérêts à un minimum constitue une mesure financière saine; reconnaît que la pression croissante sur le plafond de la rubrique 5 ("Dépenses administratives ") des perspectives financières et les dépenses liées à l'élargissement au ...[+++]

18. Reiterates its support for the current policy of capital injections with a view to purchasing Parliament's buildings in periods as short as possible, which has already led to considerable savings for the European taxpayer; considers that reducing the interest burden to a minimum is a financially sound measure; recognises that the increasing pressure on the ceiling for heading 5 ('Administrative expenditure ') of the financial perspective and enlargement-related expenditure over the next few financial years may prevent those savi ...[+++]


Mme Noonan : Je ne connais aucun groupe tribal qui, après avoir discuté de la question, a pris position contre l'abrogation, mais trois des principaux groupes tribaux relativement bien organisés se sont prononcés en faveur de la mesure d'une manière ou d'une autre après en avoir discuté à l'interne.

Ms. Noonan: I know of no tribal group that discussed the issue and came out against the repeal, but three of the large and relatively well-organized tribal groupings came out in support of the legislation in one form or another after internal discussion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres groupes tribaux injectent déjà ->

Date index: 2020-12-19
w