Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'autres gouvernements adoptent des approches qui pourraient selon moi intéresser " (Frans → Engels) :

D'autres gouvernements adoptent des approches qui pourraient selon moi intéresser ce comité, dont celui des Philippines.

There are approaches in other jurisdictions, which I think this committee might be interested in — the Philippines being one example.


Selon moi, la solution, c'est que tout le monde collabore, le secteur privé, le gouvernement et tous les intéressés, pour mettre en place un système viable, ce qui comprendrait, entre autres, la promotion du mieux-être, une réforme des soins primaires, une approche intégrée, une prestation des soins, en toutes circonstances, par le fournisseur appro ...[+++]

The solution is, it seems to me, for all of us to work together, the private sector, government, and everybody, to have a system that is sustainable, and that includes a wellness promotion approach, primary care reform, an integrated approach, care always provided by the appropriate provider in the appropriate setting, which might be the cheapest, a proper approach to drug utilization.


Le gouvernement a pris l'engagement d'adopter une approche progressive et de travailler donc avec les provinces, les industries, les ONG et d'autres intéressés pour déterminer quelles solutions s'adaptent le mieux aux besoins de chaque secteur.

The government is committed to a step-by-step approach to work with the provinces, industry, NGOs and other stakeholders to determine what makes the best sense in each sector.


9. réitère son appel au gouvernement de transition en Ukraine à adopter une approche démocratique ouverte à tous afin de minimiser le risque d'un retour aux violences et d'une partition du territoire; met sérieusement en garde contre les mesures qui pourraient contribuer à une polarisation accrue selon des lignes de partage ethniques ou linguistiques; se félicite, à cet égard, de la réaction mesurée et respon ...[+++]

9. Reiterates its call for an inclusive democratic approach by the interim Government of Ukraine to minimise the risk of renewed violence and territorial fragmentation; strongly warns against actions that might contribute to heightened polarisation along ethnic or language lines; commends, in this regard, the measured and responsible reaction of the Ukrainian Government to the events in Crimea; stresses the need for the new authorities in Kyiv t ...[+++]


En outre, selon moi, nous devons adopter une approche centrée sur les victimes, ce qui implique que toutes les catégories de victimes potentielles doivent être identifiées et des mesures spécifiques destinées à les protéger, une attention particulière devant être accordée aux enfants et autres groupes à risque, comme Edit Bauer l’a mentionné dans son rapport.

In addition, in my opinion, we need to adopt a victim-based approach which incorporates the identification of all potential categories of victims and special measures aimed at protecting them, focusing, in particular, on children and other risk groups, as Edit Bauer mentioned in her report.


Voilà un autre indice que le gouvernement ne souhaite pas intervenir de façon efficace à l'échelle internationale et adopter des approches multilatérales, selon moi.

This is another indication of the government not wanting to be a relevant actor on the international stage and following multilateral approaches in my opinion.


La stratégie de Lisbonne, avec son orientation sur la compétitivité mondiale de l’Union européenne et d’autres acteurs mondiaux, nous empêche, selon moi, d’adopter une approche efficace tant dans la lutte pour la protection climatique que dans la lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale.

The Lisbon Strategy with its focus on the global competitiveness of the European Union and other global players prevents us, in my view, from adopting an effective approach both to the fight for climate protection and to the fight against poverty and social exclusion.


Selon moi, il ne fait absolument aucun doute que si la présidence britannique avait cherché à céder à un égoïsme national, il aurait été bien plus simple sur le plan intérieur pour le Royaume-Uni et le gouvernement britannique d’adopter une approche qui continue de défendre un changement fondamental immédiat, notamment de la politique agricole commune et du budget comm ...[+++]

There is absolutely no doubt in my mind that had the British Presidency sought to succumb to national egotism, it would have been far easier domestically for the United Kingdom and for the British Government to assume an approach which continued to advocate immediate and fundamental change, for example to the common agricultural policy and the wider European Union budget.


Selon moi, nous devons adopter une approche intégrée et complémentaire, lorsque nous parlons d’environnement, nous devons prendre en considération les intérêts du marché intérieur et les difficultés éventuelles qui pourraient survenir. De même, quand nous parlons du marché intérieur, nous devons tenir compte ...[+++]

I believe we must adopt an integrated and complementary approach, I believe that when we talk about the environment, we must also take account of the interests of the internal market and the possible difficulties it may bring with it and I believe that, when we talk about the internal market, we must take account of environmental interests.


Il semblerait donc que le gouvernement fédéral devrait s'abstenir d'adopter une loi qui pourrait, selon moi, l'Association canadienne de la police et bien d'autres, renforcer la sécurité publique parce qu'elle pourrait entrer en conflit avec la loi d'une seule province, une loi adoptée e ...[+++]

That seems to suggest that the federal government should not pass a bill that has the potential, in my view and that of the Canadian Police Association and many others, to enhance public safety because it may conflict with legislation in a single province — legislation passed in 2009 — that has been sitting on a shelf for four years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres gouvernements adoptent des approches qui pourraient selon moi intéresser ->

Date index: 2020-12-13
w