Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'autres gens puissent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallu ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


Registre des gens du spectacle, des comédiens et des autres qui se sont produits en Afrique su Sud

Register of Entertainers, Actors and Others who have performed in South Africa


Comité mixte OIT/OMCI sur l'entraînement des gens de mer à l'utilisation des aides à la navigation et autres dispositifs

Joint ILO/IMCO Committee on the Training of Seafarers in the Use of Aids to Navigation and Other Devices
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon vous, d'après la loi actuelle, en ce qui concerne le système de détermination du statut de réfugié et certaines des autres améliorations que propose le projet de loi C-11, quelle solution proposeriez-vous pour que nous puissions nous assurer d'avoir le système le plus juste et équitable, qui fasse en sorte que les gens puissent passer par la CISR comme ils le font maintenant; qu'ils puissent avoir une chance de présenter à nouveau leur demande; qu'il y ait des mécanismes d'appel, verba ...[+++]

In your estimation, based on our present law, with regard to the refugee determination system and some of the other improvements in Bill C-11, what would be your solution to ensuring that we have the most fair, equitable system of making sure people can go through the IRB as they do now; that they may have an opportunity for a second claim; that there are appeal mechanisms, oral and otherwise, built into the system; and that there's a protection that we won't send people ba ...[+++]


Nous travaillons avec des groupes communautaires locaux à faire de Regent Park un quartier branché, où les gens auront accès gratuitement à Internet, de façon que tout le monde puisse profiter des ressources qu'Internet offre et que les gens puissent commencer à s'organiser ensemble dans le monde électronique, afin de combler le fossé numérique qui a toujours séparé ces quartiers des autres.

We are working with local community groups to recreate Regent Park as a wired community, where people will have free access to a wired environment, so everyone can gain access to Internet resources and be able to start collectively organizing themselves in the electronic world to overcome what has been traditionally been the digital divide in those neighbourhoods.


Cette partie contient, entre autres, des mesures anti-évitement, que je ne nommerai pas parce que c'est très technique, des mesures limitant le recours aux générateurs de crédit pour impôt étranger dans le but d'éviter de l'impôt étranger, des mesures précisant des règles sur les biens canadiens imposables des non-résidents et des immigrants, la création d'un régime d'information sur l'évitement de l'impôt pour que les gens puissent être informés sur les façons de faire de l'évitement et pour qu'ils puissent ...[+++]

Among other things, that part contains anti-avoidance measures, which I will not list because this is very technical, measures limiting the use of foreign tax credit generators in order to avoid foreign tax, measures setting out the rules for taxable Canadian property of non-residents and immigrants, and the creation of a regime for information reporting of tax avoidance transactions so that people can be informed about how avoidance occurs and avoid falling into that trap or to make it easier to identify these forms of avoidance.


Les libéraux ont choisi aujourd'hui de débattre de ce sujet à la Chambre une autre fois parce qu'il est important que tous nos collègues puissent s'exprimer afin que les gens puissent comprendre les diverses questions en jeu avant que l'on ne procède à un vote sur la prolongation de la mission jusqu'en 2011.

The Liberals chose today to debate this topic for another day in the House because it is important for all colleagues to be able to have their say so people will understand the various issues prior to whenever the vote is taken on the issue of 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres doivent accorder davantage d’attention à la situation des jeunes hommes et femmes ayant charge de famille. Le rapport souligne, avec précision, la nécessité de mettre en place un cadre de politiques de soutien aux jeunes gens, afin qu’ils puissent étudier et fonder une famille sans avoir besoin de donner la priorité à l’un ou l’autre de ces objectifs.

Member States should give more consideration to the position of young women and men with families The report accurately stresses the need for a framework of policies that would provide more support for young people so that they can study and raise a family without needing to prioritise one of these goals.


Mon deuxième point c’est que, au quotidien, les États membres n’envisagent absolument pas que les gens puissent sortir de leur coquille de temps à autre.

My second point is that, in everyday life, the Member States do not for one moment consider the people that might break out of their own mould from time to time.


Je tiens à ce qu'en Europe, les gens puissent non seulement vivre les uns à côté des autres, mais aussi et surtout les uns avec les autres.

I am committed to people in Europe not only living alongside each other, but, above all, being able to live with each other.


J'invite cette Assemblée à garder à l'esprit que nous devons, d’un côté, garantir la sécurité mais aussi faire en sorte, de l’autre, par le biais de solutions flexibles, que les gens vivant de part et d’autre des frontières puissent se rencontrer.

I urge this House to bear in mind the need to, on the one hand, guarantee security, and, on the other, to use flexible solutions to make it possible for people on either side of the border to meet each other.


9. recommande de mettre l'accent sur les actions préventives pour s'attaquer aux causes sous-jacentes du mauvais état de santé des femmes; il faut éduquer et former les femmes pour qu'elles puissent dispenser les soins de santé élémentaires et élever la prise de conscience générale sur les questions de santé, dans leur propre intérêt mais aussi en raison de leur rôle décisif pour la santé des autres membres de la famille et surtout promouvoir la distribution gratuite de préservatifs et de médicaments qui empêchent la transmission du ...[+++]

9. Recommends that emphasis should be put on preventative action to tackle the underlying causes of ill health amongst women; priority should be given to educating and training women in the basics of health care and general awareness raising of health issues, in their own interest but also as being instrumental to the health of the other members of the family and in particular additional impetus should be given to the distribution of free condoms and medicinal products which prevent the transmission of the HIV/AIDS virus from mother ...[+++]


Nous avons toutefois suffisamment d'information à l'heure actuelle pour demander au ministre d'accorder cette exemption afin que les gens puissent obtenir un soulagement, qu'ils puissent maintenant obtenir de l'aide sans avoir à devenir essentiellement des criminels s'ils vont chercher de l'aide auprès de centres comme le Vancouver Compassion Club ou d'autres organisations.

However, we have enough information now to ask the minister to go ahead with the exemption so that people can get relief, help and support now without having to become criminals if they seek help through places like the Vancouver Compassion Club or other organizations.




Anderen hebben gezocht naar : d'autres gens puissent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres gens puissent ->

Date index: 2024-06-20
w