Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi électorale du Canada

Traduction de «d'autres députés pouvons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi électorale du Canada [ Loi concernant l'élection des députés à la Chambre des communes, modifiant certaines lois et abrogeant certaines autres lois ]

Canada Elections Act [ An Act respecting the election of members to the House of Commons, repealing other Acts relating to elections and making consequential amendments to other Acts ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comment nous, députés, pouvons-nous arriver à faire bouger le gouvernement sur des questions telles que celle-ci et la question de la déclaration des droits des victimes, des victimes d'autres crimes que l'ivresse au volant?

How do we as members of this House get the government to move on issues such as this one and on issues such as the victims bill of rights, on victims of other crimes as well as drunk driving?


S'il n'y avait pas de subventions publiques pour les films mentionnés, pour certaines pièces d'auteurs canadiens ou des oeuvres musicales que moi-même ou d'autres députés pouvons trouver offensantes, nous ne tiendrions pas ce genre de débat.

If there were no public funding for the films mentioned, for some of the plays that have been written in this country, for some of the music that some colleagues or I might find offensive, then we would not have this debate.


Lors de la réunion du Bureau, je vais essayer de modifier cette disposition, car nous ne pouvons tolérer une situation dans laquelle les députés dont le nom figure sur la liste des orateurs sont empêchés de s’exprimer parce que d’autres députés les interrompent pour poser des questions, ce qui est actuellement une pratique légitime.

At the Bureau meeting, I am going to try to change this provision, because we cannot permit a situation where Members whose names are on the list of speakers are prevented from speaking because other Members interrupt with questions – at the moment, a legitimate practice.


Chacun est convenu que nous ne pouvons pas permettre à la Pologne de pratiquer deux mesures différentes: une pour les parlementaires nationaux, l’autre, beaucoup plus stricte, pour les députés européens.

Everyone has agreed that we cannot allow Poland to set double standards: one for MPs at home and another, much stricter one, for MEPs here.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je regrette que ce soit le cas, mais nous ne pouvons pas avoir de débats parce que si un député donne une réponse, nous aurons une douzaine d'autres députés qui répondront, et nous ne pouvons pas débattre une motion dont la Chambre n'est pas saisie.

I regret that is the case but we cannot have debates because if we have one member replying, we will have a dozen members replying and we cannot have a debate on a motion that is not before the House.


Nous pouvons nous attaquer les uns les autres sur le plan des politiques et des principes gouvernementaux, mais personne ne devrait pouvoir s'en prendre ainsi à un autre député sur le plan personnel, mettant en doute sa capacité d'être un bon député.

We can go at each other on our policies and what we believe in as units of government, but no one should be able to get up in this House and personally go after someone like that, questioning his ability to be a good member of Parliament.


Dans cette enceinte, nous pouvons nous attaquer les uns les autres sur le plan des principes et des politiques, mais il est tout à fait inadmissible que le député néo-démocrate lance des attaques personnelles contre tout autre député.

In this House we can attack each other on our principles and our policies, but when the member from the NDP gets up and personally attacks the ability of any member in this House, Mr. Speaker, that is completely out of line.


De ce rapport que je viens juste de citer, nous pouvons déduire qu’un tel traitement égal est nécessaire non seulement pour éviter les effets psychologiques négatifs qui découleraient de l’existence de députés de première classe et de députés de seconde classe, mais également parce qu’il s’agit de la réalisation, plus de seize ans plus tard, d’un rêve, d’un programme: l’indépendance des institutions parlementaires par rapport aux autres pouvoirs grâce à la ...[+++]

It can be inferred from the report I have just mentioned that such equal treatment is necessary not just to avoid the negative psychological effects of there being first and second class MEPs, but also because it is the fulfilment, a good sixteen years later, of a dream, a plan: making the Parliamentary institutions independent of other powers through the protection of the individual Members.


Je voudrais signaler à ce sujet qu'en effet l'article 203 du traité instituant la Communauté européenne parle de "niveau ministériel" et que, tout naturellement, les représentants des régions ou des communautés autonomes belges, quelle que soit leur dénomination, ou également - comme nous l'a indiqué précédemment un député qui est intervenu à ce sujet - la région ou nation de l'Écosse, les Länder allemands ou les États autrichiens et autant d'autres exemples que nous pouvons citer.

I would like to point out that Article 203 of the Treaty establishing the European Communities speaks of ‘ministerial rank’ and, both in the meetings of the Councils of Ministers and during the Presidency, there is quite naturally participation by representatives of the Belgian regions or autonomous communities, or whatever you want to call them, and also – as the MEP who spoke about this said earlier – the region or nation of Scotland, the German Länder or the Austrian States and other such examples within the Community.


Nous ne pouvons servir les seigneurs de la guerre, même s’ils ont des diamants et du pétrole, et nous ne pouvons faire confiance qu’à ceux qui luttent pour la paix sans armes à la main, à ceux qui se lèvent dans la société civile, sous l’impulsion des églises, de l’archevêque Kamuenho, du comité inter-collégial pour la paix, aux secteurs modérés de l’UNITA et du MPLA, comme les anciens Premiers ministres Marcolino Môco et Lôpo de Nascimento, comme certains journalistes dont nous entendons parfois parler ici parce qu’ils sont persécutés, comme certains députés modérés de l’UNITA ...[+++]

We cannot work with the warlords, whether they are involved in diamonds or oil. We can only rely on those who are fighting for peace without weapons in their hands, those who, inspired by the churches, by Archbishop Kamuenho, by the Interdenominational Committee for Peace, are rising up in civil society. We can only rely on those on the moderate wings of UNITA and the MPLA, such as the former prime ministers Marcolino Môco and Lôpo de Nascimento, such as certain journalists of whom we sometimes hear because of the persecution to which they are subjected, such as certain moderate UNITA Members of Parliament like Chivukuvuku Jaka Jamba, many moderate people in the MPLA and, above all, other small parties ...[+++]




D'autres ont cherché : loi électorale du canada     d'autres députés pouvons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autres députés pouvons ->

Date index: 2024-04-05
w