3. Lorsque, en vertu des dispositions de la présente convention, un revenu donne droit dans un Ét
at contractant à un allégement d’impôt et, en vertu de la législatio
n en vigueur dans l’autre État contractant, une personne est, à l’égard de ce revenu, soumise à l’impôt à raison du montant de ce revenu qui y est transféré ou reçu et non pas à raison du montant total de ce revenu, l’allégement qui doit être accordé dans le premier État contractant en vertu de la présente conv
...[+++]ention ne s’applique qu’au montant du revenu qui est assujetti à l’impôt dans l’autre État contractant.
3. Where under any provision of this Convention any income is relieved from tax in a Contracting State and, under the law in force in the other Contracting State a person, in respect of that income, is subject to tax by reference to the amount thereof that is remitted to or received in that other Contracting State and not by reference to the full amount thereof, then the relief to be allowed under this Convention in the first-mentioned Contracting State shall apply only to so much of the income as is taxed in the other Contracting State.