Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'autre part j'espère " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Supplementary Protocol between the European Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech Republic, of the other part, to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech and Slovak Federal Republic, of the other part


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Supplementary Protocol between the European Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Slovak Republic, of the other part, to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech and Slovak Federal Republic, of the other part


Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part

Final Act with regard to the: - Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States of the one part, and the United Mexican States of the other part, and - Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community of the one part, and the United Mexican States of the other part; and - Joint Declaration between the European Community and its Member States and the United Mexican States


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traiteme ...[+++]

Definition: Starts in the first five years of life and is characterized by persistent abnormalities in the child's pattern of social relationships that are associated with emotional disturbance and are reactive to changes in environmental circumstances (e.g. fearfulness and hypervigilance, poor social interaction with peers, aggression towards self and others, misery, and growth failure in some cases). The syndrome probably occurs as a direct result of severe parental neglect, abuse, or serious mishandling.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ces conditions, il n'aurait pas été raisonnable et avisé de la part d'un investisseur d'espérer une plus-value en capital qui aurait dépendu de l'intervention du pouvoir législatif à l'encontre tant, d'une part, des dispositions de loi décidées par les autorités françaises en 1946 et appliquées sans faillir, que, d'autre part, de la volonté expresse de l'État, affirmée par le ministre en charge des participations de l'État à l'époque des faits en 1997, de maintenir le ...[+++]

Accordingly, it would not have been reasonable or wise for an investor to expect a capital gain which depended on the action by the legislature contrary to both the provisions of law adopted by the French authorities in 1946 and applied unfailingly and the express intention of the state, affirmed by the Minister responsible for state holdings at the material time in 1997, to maintain the specific legal status of EDF in a liberalised internal market for energy at EU level.


10. salue les progrès significatifs accomplis dans les relations entre l'Union européenne d'une part, le Pérou et la Colombie d'autre part, et espère que l'accord commercial conclu en 2010 sous la Présidence espagnole sera ratifié prochainement par le Parlement européen, cet accord devant contribuer au développement de ces deux pays;

10. Welcomes the significant progress in the relations between the EU and Peru and Colombia, and expects that the Trade Agreement concluded under the Spanish presidency in 2010 will be ratified by the European Parliament in the near future, given that this agreement will contribute to the development of these two countries;


Je me suis personnellement donné la peine de visiter certains des pays dans cette situation: d'une part, j'espère que nous obtiendrons réellement une garantie sur nos frontières, mais d'autre part, nous ne voulons pas que l'UE érige un nouveau mur et de nouveaux remparts.

I have personally taken the trouble to visit some of the countries in this situation: on the one hand I hope we do obtain a guarantee on our borders, but on the other we have no wish for the EU to build a new wall, new ramparts.


En tant que questeur chargé de ce portefeuille d'une part, et en tant que membre de la commission des budgets, d'autre part, j’espère que le Parlement européen sera capable de se mettre d’accord sur ce dossier de financement afin de pouvoir mener cette politique à bien, car elle est importante non seulement pour le Parlement européen, mais aussi pour tous les citoyens de l'Union.

On the one hand as the quaestor responsible for this portfolio, and on the other hand as a member of the Committee on Budgets, I hope that the European Parliament will be able to take a unified position on this question of financing, thereby ensuring the successful realisation of this policy, which is of importance not only for the European Parliament but for European popular opinion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous ne pouvez parler de collaboration avec le général Bashir d’une part et espérer d’autre part que nous pourrons le convaincre dans l’avenir.

You cannot talk of working with General Bashir and hoping that in the future we can persuade him.


Elles espèrent tirer des avantages, d'une part, du lien établi entre l'action menée à l'échelle européenne et les activités dans les régions côtières et, d'autre part, du renforcement de la participation des gouvernements des États membres dans ce processus.

Even more expect to benefit from linking action at EU level with the activities on the ground in the coastal regions, and strengthening the involvement of Member State governments in the process.


Face à la mondialisation et aux changements structurels associés, les entreprises procèdent à ces changements en espérant que les autres parties prenantes s’engagent également et prennent leur part des risques et des opportunités en matière de responsabilité et d’innovation.

Against the background of globalisation and the associated structural changes, companies are making these shifts in the expectation that the other stakeholders also commit and shoulder their share of the risks and opportunities of responsibility and innovation.


11. recommande aux partenaires sociaux de tenir compte, lors de leurs négociations salariales annuelles, d'un progrès tendanciel de la productivité et estime que, à titre de compensation d'une politique de modération salariale, il faut investir dans le capital humain, d'une part, tandis que, à titre d'élément d'une politique coordonnée des revenus, les travailleurs doivent être associés aux bénéfices et au capital de leur entreprise, d'autre part, et espère que les chefs d'entreprise mettront ...[+++]

11. Recommends that the two sides of industry observe the trend in the improvement of productivity in their annual wage negotiations and advocates as compensation for a moderate wage policy, firstly that investment be in human capital and secondly as a component of a coordinated incomes policy that employees be permitted to participate in the profits and capital of their undertaking and hopes that employers will take advantage of a moderate wage agreement to recruit more workers and trainees;


En ce qui concerne les campagnes de promotion des TIC lancées en 1999 et 2000, et mis à part des mesures spécifiquement destinées aux personnes handicapées, ils espèrent atteindre les autres groupes défavorisés.

Apart from specific measures for people with disabilities, only few proposals are made on how other disadvantaged groups can be reached by the ICT promotion campaigns launched in 1999 and 2000.


D'autre part, les systèmes de pension risquent de pénaliser les travailleurs manuels (d'un point de vue actuariel) si les pensions sont calculées sur la base du dernier salaire ou d'un nombre d'années avec les meilleurs revenus sans tenir compte de toutes les annuités et de l'espérance de vie plus courte.

On the other hand, pension systems may penalise manual workers (from an actuarial point of view) if pensions are calculated on the basis of final earnings or a number of years with high earnings without taking account of all contribution years and shorter life expectancy.




Anderen hebben gezocht naar : d'autre part j'espère     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autre part j'espère ->

Date index: 2022-04-26
w