Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'autre affirme vouloir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recevoir des affidavits, déclarations et affirmations solennelles [ recevoir des serments, affidavits, affirmations solennelles et autres déclarations ]

take affidavits, declarations and solemn affirmations [ take and receive affidavits, declarations and solemn affirmations ]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il fau ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'un côté, il affirme vouloir maintenir la séparation pendant deux ans, ou pendant cinq ou dix ans, puis, de temps à autre, il affirme que la question de l'ancienneté relève uniquement des syndicats, mais il change d'avis quand il s'agit de son personnel d'origine.

He's saying on the one hand that he will keep us separate for two years, for five years, for ten years. Then every now and then he says seniority is the issue that belongs to the unions, but when it comes to his core employees, that's a different story.


Lorsque, dans le discours du Trône, le gouvernement affirme vouloir protéger les emplois et œuvrer dans le domaine de la pêche avec les gens qui en vivent, lorsqu'il dit vouloir protéger les emplois et en créer d'autres dans le domaine de la pêche, comment peut-il honnêtement défendre cette position sans reconnaître qu'il doit prendre des mesures contre les changements climatiques qui ont déjà perturbé la pêche et décimé les stocks de poissons du pays?

When the government says in the Throne Speech that it's going to preserve the jobs, it's going to work with the fisheries, with the people who work in the fisheries, to preserve and create more fisheries jobs, how can they honestly make that position without acknowledging they have to do something about the climate change that has already disrupted and diminished dramatically the fisheries in this country?


Les autres partis, y compris le NPD, ont affirmé vouloir 10 p. 100 d'éthanol.

The other parties, including the NDP, said they wanted 10% ethanol.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, de temps ? autre, et l’espace d’un instant seulement, les chefs d’État se font quelques illusions et je pense que l’une d’entre elles est qu’ils puissent affirmer vouloir une levée de l’embargo sur les ventes d’armes ? la Chine.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, from time to time, and only for a moment, Heads of State simply delude themselves, and I believe that one of their delusions is that they can simply say that they want the arms embargo on China removed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comble de l’ironie, Monsieur Mandelson, les journaux vous citent aujourd’hui disant qu’une voix n’a pas encore été entendue dans ces négociations, celle des pauvres, alors que l’Union est elle-même coupable d’ignorer cette voix justement: la voix de pays africains et d’autres pays ACP, par exemple, qui ont tous affirmé ne pas vouloir de nouvelle formule comparative dans le secteur des services.

There is supreme irony, Commissioner Mandelson, in your being quoted in the newspapers today as saying that one voice which has not been heard in these negotiations so far is the voice of the poor, when the European Union is itself guilty of ignoring precisely that voice: the voice of African countries and other ACP countries, for example, which have all said they do not want a new benchmarking formula in the services sector.


La FAO elle-même a fait savoir que nos bonnes intentions risquaient d’aggraver le problème plutôt que de le résoudre. Pour autant que je sache, deux pays ont affirmé ne pas vouloir de navires et d’autres ont une législation extrêmement stricte à ce sujet, qui interdit notamment les navires d’une puissance supérieure à 10 chevaux.

The FAO itself has stated that our good intentions may aggravate the problem rather than resolve it and, as far as I know, two countries have said that they do not want ships to be sent, and some of them have extreme restrictions such as, for example, the prohibition of fishing by vessels of more than 10 horsepower.


Le document à l'examen affirme vouloir éviter le déplacement des demandeurs d’asile d’un État de l’Union à l’autre. Toutefois, nous nourrissons quelques doutes sur le fait que cet objectif puisse être atteint avec des normes minimales comme celles qui sont contenues dans la proposition et, également, vu la faculté qu’ont les États membres d’accorder aux demandeurs d’asile des facilités plus amples et plus avantageuses.

The document before us states that it aims to avoid asylum applicants being moved between States within the Union, but we harbour some doubts as to whether this can be achieved with minimal standards such as those contained in the proposal, considering, not least, the right accorded to the States to provide greater assistance for asylum applicants.


Autrement dit, on affirme vouloir saborder le droit du travail et le pouvoir des salariés, rompre la politique du bien-être, etc. sans que l'UE n'intervienne. D'autre part, certains hommes politiques du groupe GUE se manifestent maintenant dans ce débat et attaquent le rapport Bullmann, lequel parle trop de libéralisation et de concurrence.

This implies that some would like to be able to undermine the influence of labour law and the employee and tear up welfare policy, etc without the EU’s interfering. On the other hand, certain GUE politicians are now entering this current debate and attacking the Bullmann report for focusing too much on deregulation and competition.


Par ailleurs, le Bloc québécois note que si, d'une part, la ministre du Patrimoine canadien affirme vouloir mettre la protection écologique au coeur de la loi, d'autre part, elle n'assure pas un financement suffisant à l'agence Parcs Canada.

The Bloc Quebecois also notes that while the Minister of Canadian Heritage claims to want to put environmental protection at the core of this legislation, she does not provide adequate funding to Parks Canada.


Pendant ce temps, le gouvernement nous fait entendre, jour après jour, sa pieuse rhétorique où il affirme vouloir faire des confidences au Parlement, tenir un autre débat thématique, témoigner du respect au Parlement et ainsi de suite.

This is at the same time as we have to listen to this sort of pious rhetoric day after day about how government members want to take parliament into their confidence, they want to have another take note debate, they want to show respect for parliament and on and on.




D'autres ont cherché : d'autre affirme vouloir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autre affirme vouloir ->

Date index: 2025-01-14
w