Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur d'un délit intentionnel
Auteur d'une faute intentionnelle
Auteur de délit
Auteur de délit civil
Auteur de délit civil intentionnel
Auteur de délit intentionnel
Auteur de subordination
Auteur du délit
Auteur du préjudice
Auteur à succès
Auteure à succès
Best-seller
Droit connexe
Droit voisin
Droit à rémunération
Droits connexes
Droits voisins
Droits voisins au droit d'auteur
Droits voisins du droit d'auteur
Droits à rémunération
Politique des changes
Publication à compte d'auteur
édition à compte d'auteur

Vertaling van "d'auteur a changé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Soumission sur les documents de consultations du gouvernement sur le Cadre de révision du droit d'auteur et les questions du droit d'auteur à l'ère numérique par la Coalition des créateurs et producteurs sur le droit d'auteur

Submission of the Copyright Coalition of Creators and Producers on the Government Consultation Papers: A Framework for Copyright Reform and Digital Copyright Issues


auteur à succès | auteure à succès | best-seller

best seller | bestseller | best-seller


Document de consultation sur les questions de droit d'auteur à l'ère numérique

Consultation Paper on Digital Copyright Issues


Réunions de consultation sur les questions de droit d'auteur à l'ère numérique

Consultation Meetings on Digital Copyright Issues


auteur de délit civil intentionnel | auteur de délit intentionnel | auteur d'un délit intentionnel | auteur d'une faute intentionnelle

intentional tortfeasor | intentional wrongdoer


auteur de délit | auteur de délit civil | auteur du délit | auteur du préjudice

tortfeasor


auteur de subordination | auteur, auteure de subordination

postponer




édition à compte d'auteur | publication à compte d'auteur

author's edition | vanity publishing


droits voisins | droits connexes | droits à rémunération | droits voisins du droit d'auteur | droits voisins au droit d'auteur | droit voisin | droit connexe | droit à rémunération

neighbouring right | neighboring right | rights neighbouring to copyright | neighbouring rights | neighboring rights
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais savoir si le pourcentage des redevances que reçoivent les auteurs a changé depuis que vous faites affaire avec Chapters.

I'd like to know whether there's been any change in the percentage of royalties your writers have received since you've been involved with Chapters.


Nous avons constaté que le taux de victimes est plus élevé chez les filles — surtout celles âgées entre 13 et 16 ans — que l'auteur présumé est souvent connu de l'enfant et qu'il s'agit souvent d'un homme, que la relation de l'auteur présumé avec la victime change en fonction de l'âge, et que le taux d'auteurs présumés d'infractions sexuelles contre les enfants est à son plus haut chez les jeunes.

We have seen that victim rates are higher for females, especially those aged 13 to 16; that the accused is most often known to the child and most often a male person; that the accused-victim relationship changes as the victim ages; and that the rates of those accused of sex offences against children are highest among youth.


J'ai été éditeur pendant une année il y a cinq ans et les droits d'auteur atteignaient en moyenne de 12 à 15 p. 100. Un auteur comme John Grisham ou Alice Munro obtient 25 p. 100; un auteur inconnu obtient probablement 9 p. 100. Je crois que rien de tout cela n'a changé.

I was a publisher for a year five years ago, and royalties were averaging from 12% to 15%. If you're John Grisham, you get 25%.


(Le document est déposé) Question n 849 L'hon. Stéphane Dion: En ce qui concerne le programme des avions de combat interarmées (ACI), depuis le début de la participation du Canada: a) sur quels critères (besoins opérationnels, stipulations contractuelles, etc) le gouvernement s’est-il basé pour choisir le F-35 comme remplacement des CF-18; b) quand et par qui ces critères ont-ils été établis; c) quelles sont les études pertinentes qui ont été menées avant d’établir ces critères, en précisant les (i) dates, (ii) titres des études, (iii) noms des personnes qui les ont demandées, (iv) noms de leurs auteurs, (v) noms des personnes à qui le ...[+++]

(Return tabled) Question No. 849 Hon. Stéphane Dion: With regard to the Joint Strike Fighter (JSF) program, since the beginning of Canada's participation: (a) what are the criteria (operational requirements, contractual conditions, etc) on which the government is selecting the F-35s as a replacement for the CF-18s; (b) when and by whom were those criteria determined; (c) what are the relevant studies which were conducted prior to determining those criteria, specifying the (i) dates, (ii) names of the studies, (iii) names of individuals requesting the studies, (iv) authors of the studies, (v) names of the individuals presented with the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans sa nouvelle, «Le Guépard», l’auteur italien Tomasi di Lampedusa fait dire à Tancrède, le neveu du prince Salina, que tout doit changer pour que rien ne change.

In his novel, ‘The Leopard’ the Italian author Tomasi di Lampedusa has Tancredi, the nephew of the Prince of Salina, tell his uncle, in splendid words, that ‘everything must change if everything is to stay as it is’.


4. constate que la directive 2001/29/CE (directive InfoSoc) a été adoptée en 2001 et que l'utilisation numérique et l'offre de contenus soumis à des droits d'auteur a changé et a considérablement augmenté depuis lors; souligne la nécessité pour la Commission de réagir face aux évolutions technologiques et d'adapter les législations actuelles aux défis existants et émergents;

4. Notes that Directive 2001/29/EC (Infosoc Directive) was adopted in 2001 and that the digital use and supply of material subject to copyright has changed and dramatically increased since then; highlights the need for the Commission to respond to technological developments and adapt current laws to existing and emerging challenges;


Les mêmes auteurs poursuivent: "L'analyse économique fondamentale n'a pas la place qu'elle mérite sur le marché des changes.

They same authors also claim that analysis of economic fundamentals does not have the place it deserves on the exchange market.


Il a utilement relevé à 3000 euros le seuil au-dessus duquel les auteurs peuvent demander un droit de suite mais, même si les grandes galeries d'art et les salles des ventes y sont favorables, vu que leur volume de travail est réduit, cela ne change rien pour les artistes contemporains inconnus.

It has usefully raised the threshold for art work affected to EUR 3 000 but, although the large art galleries and auction houses favour this, as the volume of work is reduced, it does nothing for unknown contemporary artists.


Je cite l’auteur Mark Kurlansky dans son ouvrage intitulé "Le cabillaud : biographie d'un poisson qui a changé le monde".

I am quoting the author Mark Kurlansky in his book 'Cod: A Biography of the Fish that changed the World'.


On y retrouve des gens comme le célèbre chirurgien cardiaque, le Dr Wilbert Keon, l'éditeur Richard Doyle et l'auteur canadien bien connu Jacques Hébert, une personne qui, à mon avis, a fait davantage pour les jeunes du Canada que la plupart d'entre nous ensemble pourrions le faire, grâce à Katimavik et à Jeunesse Canada Monde, un auteur qui a signé J'accuse les assassins de Coffin, un ouvrage qui a changé la peine capitale au pays.

We have people like Dr. Wilbert Keon, a world famous heart surgeon; publisher Senator Richard Doyle; a very famous author in Canada, Senator Jacques Hébert, a person who in my opinion has done more for Canada's youth than most of us put together could ever achieve in terms of what he has done, Katimavik, World Canada Youth, an author who has written the book J'accuse les assassins de Coffin, something which changed capital punishment in this country.


w