Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auspice plus heureux
J'écouterais avec grand plaisir
J'écouterais volontiers
Je serais des plus heureux
Je serais ravi
Plus heureux que sage

Traduction de «d'autant plus heureux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this c ...[+++]




je serais ravi [ je serais des plus heureux | j'écouterais avec grand plaisir | j'écouterais volontiers ]

I would be more than happy


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi je suis d'autant plus heureux de pouvoir participer avec le Président de la Commission et le Collège au lancement de cette année en Belgique, à Bruxelles, ville européenne de par son histoire et son rôle dans l'accueil des institutions de l'Union, mais qui est aussi une ville de créativité, d'avant-gardisme et de cosmopolitisme unique en Europe ».

This is why I am especially pleased to be able to participate, alongside the President of the Commission and the College, in the launch of this year of culture in Brussels, which is a truly European city by virtue of its history and its role in hosting the EU institutions, as well as a creative, avant-garde and cosmopolitan capital unrivalled in Europe'.


Je suis d'autant plus heureux que je sors d'une rencontre avec les ministres provinciaux des affaires sociales et que nos échanges avec ces ministres ont été des plus constructifs et profitables pour tous.

I am all the more happy since I just attended a meeting with provincial social affairs ministers and our discussions with them were very constructive and beneficial to us.


L'hon. John Manley (ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux de faire entreprendre une étude à la demande de libéraux de l'arrière-ban, et d'autant plus heureux qu'ils s'en félicitent.

Hon. John Manley (Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, I am very happy to be initiating a study at the request of Liberal backbenchers.


Je suis d’autant plus heureux qu’il y a trois ans, lors d’un précédent mandat, j’ai eu l’honneur de présenter ici, devant cette Assemblée, un rapport sur une nouvelle stratégie en matière de santé animale, basée sur le principe qu’il vaut mieux prévenir que guérir.

I am particularly happy since, three years ago in this Chamber, during a previous term of office, I had the privilege of presenting a report on a new strategy for animal health based on the principle ‘better prevention than cure’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole sur le projet de loi C-16. Je suis d'autant plus heureux parce que nous avons eu, ce matin, une excellente présentation de notre collègue de Marc-Aurèle-Fortin sur cet important projet de loi lors de la réunion de notre caucus.

Mr. Speaker, I am pleased to speak to Bill C-16, especially since at our caucus meeting this morning, our colleague from Marc-Aurèle-Fortin gave an excellent presentation on this important bill.


La libre circulation des marchandises est l’un des domaines où la Slovénie a découvert pour la première fois la législation européenne. Aussi suis-je d’autant plus heureux qu’au moment de la Présidence slovène, nous aurons l’opportunité de ratifier l’accord par le biais de ce paquet des produits, qui représente une nouvelle étape déterminante dans la construction du marché intérieur de l’Union européenne.

The free movement of goods is one of the areas where Slovenia first had contact with European legislation, so I am all the more pleased that, right at the time of the Slovenian Presidency, we will have an opportunity to confirm the agreement by means of this products package, which represents a new milestone in the building of the European Union’s internal market.


Même si la procédure relève de toute évidence de la compétence de votre Assemblée, je vous demanderai cependant de bien vouloir m’écouter lorsque je vous appelle à aboutir enfin à une décision et à éviter de faire traîner les choses plus longtemps, en raison de la nécessité de créer des conditions non ambiguës pour ces thérapies innovantes, que certains attendent depuis si longtemps, et c’est la raison pour laquelle je suis d’autant plus heureux que trois groupes aient présenté un compromis global, qui rendra possible la conclusion ra ...[+++]

While it is self-evidently a matter for your House as to how the procedure is handled, I would, however, ask you to bear with me as I appeal to you to come to a decision and to refrain from dragging the process out any longer, in view of the need to create unambiguous conditions for these innovative therapies, for which people have been waiting for so long, and it is for that reason that I am all the more pleased that three groups have put forward a comprehensive compromise package that will make a speedy agreement of that sort possible.


Je suis donc d’autant plus heureux que le rapporteur ait pu éviter ces idées fausses et produire un rapport extrêmement constructif qui cherche à s’appuyer sur l’objectif de la Commission exposé dans la proposition originale, à savoir clarifier le champ d’application de la brevetabilité des inventions - qui inclut les logiciels - et harmoniser dans toute l’Union européenne, sur la base de la pratique existante, la proposition qui vise à réaliser l’harmonisation et la clarification.

I am, therefore, all the more pleased that the rapporteur has been able to steer past these misconceptions and produce a highly constructive report which seeks to build on the objective of the Commission set out in its original proposal, namely to clarify the scope of patentability of inventions, which incorporates software, and to harmonise across the European Union, on the basis of existing practice, the proposal which seeks to achieve harmonisation and clarification.


Je suis d'autant plus heureux que le Bloc ait présenté cette motion que cela nous permet, une fois de plus, de démontrer clairement que le Canada est le champion de la transparence.

I am all the happier that the Bloc has proposed this motion because it allows us, once again, to show clearly that Canada is the champion of openness.


L'hon. Alfonso Gagliano (secrétaire d'État (Affaires parlementaires) et leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Madame la Présidente, je suis heureux aujourd'hui de participer à la dernière journée d'opposition de l'opposition officielle avant l'ajournement d'été. Je suis d'autant plus heureux que la motion présentée par le député de Richmond-Wolfe me permettra, ainsi qu'à certains de mes collègues, de mettre un terme aux interprétations erronées avancées par nos collègues d'en face dans plus ...[+++]

Hon. Alfonso Gagliano (Secretary of State (Parliamentary Affairs) and Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Madam Speaker, I am pleased to participate in this the official opposition's last opposition day before the summer adjournment, especially since the motion put forward by the hon. member for Richmond-Wolfe gives me and some of my colleagues an opportunity to dispel misconceptions voiced by our colleagues opposite on several major issues involving the Government of Canada (1040) I hope that the first group of ten Bloc members whom the Leader of the Opposition intends to send every week, starting this month, to spread the good word on the referendum are here ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autant plus heureux ->

Date index: 2021-11-13
w