- (EN) Nonobstant la vision de M. Posselt sur cette question, et la réponse du Conseil - je ne conteste ni l’une ni l’autre - le président en exercice du Conseil admet-il que, malheureusement, la prostitution forcée, la prostitution enfantine et le trafic des êtres humains sont autant de conséquences et une caractéristique inévitable des États accablés par la pauvreté et auxquels de meilleures opportunités économiques font défaut?
– Notwithstanding Mr Posselt's angle on this question, and the Council's response – neither of which I disagree with – would the President-in-Office agree that, sadly, forced prostitution, child prostitution and trafficking in human beings are all also consequences of and an inevitable feature of poverty-ridden states which lack better economic opportunities.