Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acharnement
Acharnement thérapeutique
Au mieux de sa connaissance
Au mieux de sa connaissance directe
Autant que
Autant que l'on sache
Autant vaut être mordu d'un chien que d'une chienne
D'après ce qu'on en sait
Dans la mesure où
Dès lors que
En autant que
En tant que
Homicide avec acharnement
Pour autant qu'il le sache
Pour autant que
Pourvu que
à ce que l'on sache
à sa connaissance
éreintage

Vertaling van "d'autant d'acharnement dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autant que | pour autant que | pourvu que | en autant que

in as much as


pour autant que [ autant que | dans la mesure où | dès lors que | en tant que ]

in as much as [ inasmuch as ]


au mieux de sa connaissance [ au mieux de sa connaissance directe | à sa connaissance | autant que l'on sache | d'après ce qu'on en sait | à ce que l'on sache | pour autant qu'il le sache ]

for all one knows [ in as much as one knows | to the best of one's knowledge | to the best of one's knowledge and belief ]


autant vaut être pendu pour un mouton que pour un agneau [ autant vaut être mordu d'un chien que d'une chienne ]

as well be hanged for a sheep as for a lamb [ as well be hanged for a sheep as a lamb ]






Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]




acharnement thérapeutique

use of intensive medication | aggressive therapy | life-sustaining treatment | prolongation of life by medical means


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il me semble étrange que quelqu'un puisse s'acharner autant à critiquer une institution canadienne dont son père faisait partie.

It seems strange to me that someone would go to such lengths to attack a Canadian institution that one's father was actually a member of.


L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, d'abord, peu de chefs politiques canadiens ont défendu le régime d'assurance-maladie public et le tissu social du pays avec autant d'acharnement que Russell MacLellan ne l'a fait pour la Nouvelle-Écosse.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, first of all there are very few political leaders in this country who have defended medicare and who have fought for the social fabric in this country as hard as Russell MacLellan has for Nova Scotia.


La crise économique générale y a aussi contribué, ce qui implique qu’il est d’autant plus nécessaire d’entreprendre des efforts acharnés dans la recherche de modes de distribution de la nourriture plus justes à une échelle mondiale.

The general economic crisis has also contributed to this, which means it is even more necessary to make strenuous endeavours at finding fair ways of distributing food products on a world scale.


Il est difficile d'imaginer que l'on puisse reconnaître et donner un statut à un territoire et à un groupe de personnes, pour s'acharner ensuite à lui enlever un pouvoir qu'il détient déjà, d'autant plus que l'on parle ici du pouvoir essentiel et vital de diriger les produits et services financiers à l'intérieur dudit territoire.

It is hard to imagine how the government could recognize a territory and a group of people and give them a certain status only to insist then on taking away a power they already had, especially as we are talking here about a key power that is vital for managing financial products and services within Quebec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trouver une solution paraissait impossible, mais nous y sommes presque parvenus, grâce au travail acharné et collectif de tous et à la volonté du Parlement européen d’approuver un texte complet, comportant des aspects essentiels pour la sécurité, soucieux du bien-être de personnes, les pilotes et membres d’équipage de cabine, et doté d’exigences sur la formation, la reconnaissance professionnelle et d’un respect strict pour les temps de vol et de repos, autant de points qui doivent être réglementés et harmonisés afin de garantir une sécurité totale et ...[+++]

Finding a solution seemed difficult, but we have almost found one, thanks to the passionate and joint work of everybody and to the European Parliament’s will to approve a complete text, with essential aspects for safety, aimed at people, pilots and cabin staff and with requirements on training, professional recognition and strict respect for flying and rest times, which must be regulated and harmonised in order to fully guarantee safety, without delay, in a sector which is growing exponentially and which is fully open and competitive.


Par ailleurs, alors que le traité instituant la Communauté européenne n'interdit aucunement le développement d'entreprises d'État, la Commission de Bruxelles s'acharne sur les entreprises publiques françaises comme autant de symboles, à ses yeux intolérables, d'un colbertisme triomphant.

Meanwhile, while the Treaty establishing the European Community in no way forbids the development of state companies, the Commission in Brussels hounds French public companies as symbols, which in its eyes are intolerable, of triumphant Colbert-style state intervention.


Une déception d’autant plus prononcée que nous devrions pouvoir partir du principe que le président Bush compte parmi les partisans les plus acharnés de l’économie de marché et non pas parmi les partisans des mesures protectionnistes.

This is extremely disappointing because we assumed that President Bush would be one of the main champions of the market economy, and not that he would belong with the campaigners for protectionist measures.


L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, en septembre 1990, le premier ministre Mulroney, face à une obstruction sans précédent - autant dans sa férocité que dans son acharnement - de la part de la majorité sénatoriale de l'époque à un projet de loi gouvernemental, décida d'invoquer l'article 26 de la Constitution et nomma huit sénateurs afin de briser l'impasse.

Tributes on Retirement Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, in September 1990, Prime Minister Mulroney, in the face of an unprecedented obstruction — unprecedented in both its ferocity and its doggedness — by the Senate majority of the day of a government bill, decided to invoke section 26 of the Constitution and appointed eight senators in order to break the impasse.


Il me semble qu'en ce sens, nous devons défendre l'euro avec autant d'acharnement - sinon plus - que nos collègues du Congrès américain défendent le dollar.

It seems to me that in this respect we should be as aggressive in our defence of the euro as our counterparts in the United States Congress are in defence of the dollar.


Car il faut certainement être incendiaire pour s'entêter avec autant d'acharnement à vouloir mettre sur pied une agence qui, dès sa création, fera disparaître 20 p. 100 de la fonction publique du Canada.

One has to be a real hot head to insist so doggedly on setting up an agency that will result in a 20% reduction of the Canadian public service as soon as it comes into being.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'autant d'acharnement dans ->

Date index: 2023-12-24
w