Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grande interpellation

Vertaling van "d'aussi grands débats " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
grande interpellation | grande interpellation avec demande de réponse écrite et débat

major interpellation | major interpellation for written answer with debate


Forum sur le développement industriel durable : Réunion - débat 3 : Industrialisation et problèmes environnementaux - contributions spécifiques à la solution des grands problèmes

Forum on Sustainable Industrial Development: Panel 3: Industrialization facing environmental challenges-specific contributions to solving large problems
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En faisant des recherches et en consultant le hansard, je me suis aperçu que les projets de loi anti-tabac sont généralement des mesures législatives assez importantes. Jamais par le passé le ministre de la Santé s'est abstenu de participer à d'aussi grandsbats.

I have gone back and looked in Hansard, in that tobacco bills are fairly major pieces of legislation, and I have not found another indication where the health minister had not done so.


Le grand public pourra participer au débat à l'occasion d'une conférence réunissant les parties prenantes qui aura lieu dans le courant du dernier trimestre 2002 (participation libre), mais aussi par l'intermédiaire de l'internet.

In addition to a conference for stakeholders in the fourth quarter of 2002 (open participation), the general public will be able to participate in the debate via the Internet.


L'indépendance du pouvoir judiciaire et l'État de droit ont constitué l'une des thématiques phares du rapport de juillet 2012 et du rapport de suivi de janvier 2013[4]. Il s'agit aussi d'un thème récurrent dans le débat national en Roumanie, les institutions judiciaires ayant accordé une plus grande attention à cet aspect de leurs activités.

Judicial independence and the rule of law was a particular theme of the July 2012 report and its follow-up in January 2013.[4] It has also been a consistent issue in the Romanian domestic debate, with greater emphasis placed by judicial institutions on this side of their work.


– Mesdames et Messieurs, ces cinq discours – trois au nom de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, le discours du commissaire et celui de Mme Győri – ont lancé un grand débat, important entre tous pour l’avenir de l’Union européenne et de ses citoyens, mais aussi pour la rapidité de notre développement.

– Ladies and gentlemen, these five speeches – three on behalf of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, the Commissioner’s speech and that of Mrs Győri – have started a great debate, one which is very important for the future of the European Union and its citizens, and also for our rapid development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tous cas, moi-aussi, je voudrais remercier le Parlement de la qualité de sa contribution à ce grand débat qui va marquer une étape très positive dans l'élaboration de cet espace judiciaire européen.

In any event, I too should like to thank Parliament for the quality of its contribution to this important debate which will mark a very positive step in the development of this European judicial area.


Le débat d’aujourd’hui ne concerne pas les accises elles-mêmes, dont l’augmentation par paliers de 1 % ne changera rien, comme se plaît à le dire la Commission, et la différence de droits de douanes entre, par exemple, la Lituanie et les pays scandinaves restera aussi grande.

The argument here today is not about the excise itself, the raising of which in steps of 1% will not, as the Commission likes to say, change anything, and the difference in customs duties between, for example, Lithuania and the Scandinavian countries will stay just as great.


Cela ne se fait pas seulement sur le plan national. Cela se fait aussi sur le plan international (1040) C'est tellement rendu grave, qu'il y a un grand débat qui dure depuis à peu près 15 ans sur le fait que ces compagnies contrôlent non seulement les pesticides, les insecticides ou les herbicides qu'on répand soit dans le secteur agricole à 80 p. 100 ou pour des besoins d'embellissement et des soins ornementaux, mais contrôlent aussi les semences qui les accompagnent.

This is happening not just here, but also internationally (1040) The situation is so serious that a major debate has been going on for some 15 years regarding the fact that these companies control not only the pesticides, insecticides or herbicides that are used for agriculture, which accounts for 80% of their use, or for cosmetic purposes, but also control related seeds.


Je sais que, de l'avis de tous les honorables sénateurs, bien que nous ne soyons pas aussi populaires auprès des médias que nos collègues de l'autre Chambre, notre contribution aux grands débats de l'heure est tout aussi cruciale.

I know that all honourable senators believe that even though we may not share the media spotlight with our colleagues in the other place, we still make vital contributions to the greatest debates of our time.


C'est pourquoi le Conseil européen a décidé à Nice de lancer un grand débat à l'échelle de toute l'Europe sur des questions aussi fondamentales que le mode de gouvernance de l'Europe et la meilleure façon de protéger et de promouvoir les valeurs européennes.

That is why the European Council at Nice agreed to launch a full-scale, Europe-wide debate on fundamental issues like the governance of Europe and how best to protect and promote European values.


- Honorables sénateurs, je prends aujourd'hui la parole, en tant que sénateur chargée de piloter le projet de loi, pour lancer le débat en troisième lecture du projet de loi C-6, Loi sur la gestion des ressources de la vallée du Mackenzie, une mesure qui aura des répercussions positives sur le Nord, mais aussi une mesure qui a provoqué un grand débat.

She said: Honourable senators, I rise today as sponsor of this bill to address you on third reading of Bill C-6, the Mackenzie Valley Resource Management Bill, a bill that will have a positive impact upon the North and one that has also caused great debate.




Anderen hebben gezocht naar : grande interpellation     d'aussi grands débats     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'aussi grands débats ->

Date index: 2023-04-05
w