Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'aujourd'hui doivent graviter » (Français → Anglais) :

39. fait valoir que les mesures d'adaptation sont une nécessité inévitable et doivent jouer un rôle central dans le nouvel accord; souligne qu'adopter aujourd'hui des mesures de réduction des émissions de gaz à effet de serre sera moins onéreux pour l'économie mondiale et les économies nationales, tout en rendant les mesures d'adaptation moins coûteuses; prie instamment tous les pays de prendre des mesures appropriées pour planifier les conséquences du changement climatiques, s'y adapter et y réagir afin de protéger leur population, ...[+++]

39. Emphasises that adaptation action is an inevitable necessity and needs to play a central role in the new agreement; underlines that acting now to reduce greenhouse gas emissions will be less expensive for global and national economies and would make adaptation actions less costly; urges all countries to take appropriate measures to plan, adapt and respond to the impacts of climate change in order to protect their people, societies, economies and environment, and to achieve sustainable climate-resilient development; notes that responding to climate-related risks involves decision making in a changing world, with continuing uncertai ...[+++]


39. fait valoir que les mesures d'adaptation sont une nécessité inévitable et doivent jouer un rôle central dans le nouvel accord; souligne qu'adopter aujourd'hui des mesures de réduction des émissions de gaz à effet de serre sera moins onéreux pour l'économie mondiale et les économies nationales, tout en rendant les mesures d'adaptation moins coûteuses; prie instamment tous les pays de prendre des mesures appropriées pour planifier les conséquences du changement climatiques, s'y adapter et y réagir afin de protéger leur population, ...[+++]

39. Emphasises that adaptation action is an inevitable necessity and needs to play a central role in the new agreement; underlines that acting now to reduce greenhouse gas emissions will be less expensive for global and national economies and would make adaptation actions less costly; urges all countries to take appropriate measures to plan, adapt and respond to the impacts of climate change in order to protect their people, societies, economies and environment, and to achieve sustainable climate-resilient development; notes that responding to climate-related risks involves decision making in a changing world, with continuing uncertai ...[+++]


Nous considérons que les PMO qui figurent aujourd'hui dans notre Code criminel ainsi que celles qui sont proposées dans le projet de loi C-10 sont bien adaptées à la gravité des infractions auxquelles elles se rattachent, et il s'agit d'un bon point de départ pour nos tribunaux en tenant compte du fait que les principes de la détermination de la peine doivent les guider dans ce cadre, la peine maximale étant fixée au départ.

In our view, the MMPs that we have in the Criminal Code now and those that are proposed in Bill C-10 are tailored responses to the seriousness of the offences that they attach to, and they provide a starting point for courts to work within, recognizing that the principles of sentencing guide them within those parameters, the starting point and the maximum.


Les discussions d'aujourd'hui doivent graviter autour des apprenants.

At the foundation of today's discussion is the learner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'aujourd'hui doivent graviter ->

Date index: 2023-12-02
w