Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'augmenter ainsi très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les Etats membres augmentent l'ensemble des contingents globaux ainsi établis

Member States shall increase the aggregate of the global quotas so established


Groupe de travail à composition non limitée sur la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres ainsi que d'autres questions relatives au Conseil de sécurité

Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council


Loi visant à modifier la Loi sur le Sénat et la Chambre des communes ainsi que la Loi sur les prestations de retraite supplémentaires relativement à l'augmentation de certains paiements

An Act to amend the Senate and House of Commons Act and the Supplementary Retirement Benefits Act with respect to the escalation of certain payments thereunder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme souvent, la vérité se trouve dans le «juste milieu» et je crois que nous sommes parvenus, sur ce sujet important, à éviter les extrêmes en prévoyant au contraire des solutions raisonnables et praticables qui ont de bonnes chances d'aboutir et d'augmenter ainsi très nettement d'ici 2020 la proportion de femmes aux postes clés de la vie économique.

It is often said the truth lies somewhere in the middle. And I think we have managed to avoid extreme approaches to this difficult subject. Instead we have provided sensible and feasible solutions that have good chances of succeeding in significantly increasing the proportion of women in top industry jobs by 2020.


Si elle augmente ainsi, c'est parce qu'il est très difficile de faire des projections exactes pour les dernières années du plan.

The reason for it is because it's so difficult to make a projection way out there.


16. fait remarquer aux États membres et à la Commission qu'après 2020, malgré la baisse de la population active, des politiques actives d'inclusion resteront nécessaires et que l'on observera une concurrence accrue pour les emplois, ainsi qu'un recul du nombre de postes proposés par le secteur privé aux travailleurs moins qualifiés; rappelle que, même dans certains des États membres les plus riches (par exemple le Danemark et le Luxembourg), le chômage de longue durée connaît également une croissance alarmante (près de 12 millions de personnes dans l'Union européenne sont considérées comme étant au chômage de longue durée, ce qui corres ...[+++]

16. Draws the attention of the Member States and the Commission to the fact that after 2020, even though there will be fewer and fewer people of working age, active inclusion policies will nonetheless be needed for these people, and that there will be ever-greater competition for jobs, while the private sector will provide fewer and fewer jobs for those who are currently relatively low-skilled; recalls that even in some of the most affluent Member States (e.g. Denmark and Luxembourg), long-term unemployment is increasing alarming (nearly 12 million people in the EU are classified as long-term unemployed, representing 5 % of the workforce, and 59 % of them have been out of work for two years); calls on the Commission, in cooperation with t ...[+++]


T. considérant que les réseaux intelligents constituent une très bonne occasion d'établir une relation efficace entre la production d'énergie, son transport, sa distribution et les utilisateurs finals, en permettant son utilisation rationnelle et en augmentant ainsi l'efficacité énergétique,

T. whereas smart grids provide an important opportunity to establish an efficient relationship between energy production, energy transmission, energy distribution and end-users, allowing rational energy consumption and therefore increasing energy efficiency,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U. considérant que les réseaux intelligents constituent une très bonne occasion d’établir une relation efficace entre la production d’énergie, son transport, sa distribution et les utilisateurs finals, en permettant son utilisation rationnelle et en augmentant ainsi l'efficacité énergétique,

U. whereas smart grids provide an important opportunity to establish an efficient relationship between energy production, energy transmission, energy distribution and end-users, allowing rational energy consumption and therefore increasing energy efficiency,


L'automne dernier, les limites des prêts ont été rehaussées pour permettre aux étudiants d'emprunter plus, augmentant ainsi très probablement la moyenne actuelle de 25 000 dollars de dettes étudiantes.

This past fall, new loan limits kicked in, allowing students to borrow more and thereby likely pushing up the current average of $25,000 in student debt.


L’intention était d’augmenter ainsi le pourcentage de fret transporté par rail, qui est actuellement très bas.

The intention was to increase, by this means, the proportion of freight transported by rail, which is currently very low.


Toute l'équipe du Mont-Garceau, dont les propriétaires Marcel et Claudette Gauthier, est très fière de célébrer ce 40 anniversaire en offrant à sa clientèle une toute nouvelle chaise quadruple, augmentant ainsi sa capacité de remontée à 6 000 skieurs à l'heure.

The entire team at Mont Garceau, including the owners Marcel and Claudette Gauthier, are extremely proud to celebrate this 40th anniversary with their customers, with the addition of a new quad chair lift, increasing lift capacity to 6,000 skiers per hour.


Le gouvernement verrait ainsi ses recettes fiscales augmenter à très court terme, mais il n'existe à ma connaissance aucun secteur au Canada, que ce soit celui de l'automobile, de l'aéronautique ou des services financiers, qui n'ait pas à affronter une concurrence féroce sur le continent et dans le reste du monde.

That would give a government a very, very short-term boost in revenue, but there isn't an industry in this country that I know of, whether it be the automotive industry, the aircraft industry, or the financial service industry, that is not facing tremendous continental and global competition.


Je voudrais souligner, quoi qu’il en soit, que, en 2001, une partie très importante de la ligne budgétaire dont nous parlons a été consacrée à des actions de coopération avec le Maroc, augmentant ainsi la capacité administrative de gestion de ce pays de l’immigration clandestine, qui n’est pas seulement un problème humain, mais également un problème politique, surtout pour l’Espagne.

In any event, I would like to stress that in 2001 a very substantial proportion of the budgetary line which I mentioned has been dedicated to actions for cooperation with Morocco, increasing that country’s administrative capacity in the management of illegal immigration, which is not just a human problem: it is a political problem, especially for Spain.




D'autres ont cherché : d'augmenter ainsi très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'augmenter ainsi très ->

Date index: 2025-06-23
w