Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'audits menés devrait » (Français → Anglais) :

En particulier, le nombre d'audits menés devrait être réduit lorsque le montant total des dépenses éligibles pour une opération est inférieur ou égal à 200 000 EUR pour le FEDER et le FC, 150 000 EUR pour le FSE et 100 000 EUR pour le FEAMP .

In particular, the number of audits carried out should be reduced where the total eligible expenditure for an operation does not exceed EUR 200 000 for the ERDF and the CF, and EUR 150 000 for the ESF, and EUR 100 000 for the EMFF.


Pour garantir que les inspections sont menées dans l’ensemble de l’Union selon une démarche harmonisée, la Commission devrait être en mesure d’effectuer des audits dans les États membres afin de vérifier le fonctionnement des systèmes de contrôle nationaux.

To ensure a harmonised approach to inspections throughout the Union, the Commission should be able to carry out audits in the Member States to verify the functioning of national control systems.


Le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit ne devrait dès lors pas publier son rapport d'audit tant qu'un tel examen de contrôle qualité de la mission n'a pas été mené à bien.

Therefore, the statutory auditor or the audit firm should not issue his, her or its audit report until such an engagement quality control review has been completed.


(6 sexies) Un rigoureux contrôle interne de la qualité portant sur les travaux réalisés lors de chaque mission de contrôle légal des comptes devrait être un gage de qualité élevée de l'audit, c'est pourquoi le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit ne devrait pas publier son rapport d'audit tant qu'un tel contrôle interne n'a pas été mené à bien.

(6e) A sound internal quality control review of the work carried out in each statutory audit engagement should be conducive to high audit quality. Therefore, the statutory auditor or the audit firm should not issue his, her or its audit report until such an internal quality control review has been completed.


Le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit ne devrait dès lors pas publier son rapport d'audit tant qu'un tel examen de contrôle qualité de la mission n'a pas été mené à bien.

Therefore, the statutory auditor or the audit firm should not issue his, her or its audit report until such an engagement quality control review has been completed.


Un audit indépendant, mené par des institutions publiques telles que les cours des comptes ou des organismes d'audit privés, devrait encourager les meilleures pratiques internationales.

Independent audit conducted by public institutions such as Courts of Auditors or private auditing bodies should encourage best international practices.


Un audit indépendant, mené par des institutions publiques telles que les cours des comptes ou des organismes d'audit privés, devrait encourager les meilleures pratiques internationales.

Independent audit conducted by public institutions such as Courts of Auditors or private auditing bodies should encourage best international practices.


Parallèlement à sa démarche dans le cadre de l’OMC, l’UE devrait veiller à ce que le règlement des différends entre les investisseurs et l’État soit mené en toute transparence [y compris pour les demandes d’arbitrage, les observations, les auditions publiques, les observations désintéressées («amicus curiae») et la publication des sentences];

In line with the EU's approach in the WTO, the EU should ensure that investor-state dispute settlement is conducted in a transparent manner (including requests for arbitration, submissions, open hearings, amicus curiae briefs and publication of awards);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'audits menés devrait ->

Date index: 2025-05-01
w