Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'aucuns voudraient nous » (Français → Anglais) :

Par conséquent, nous appuyons l'acceptation de ces produits fondée sur une définition large ou plus générale plutôt que sur la définition étroite que d'aucuns voudraient privilégier.

So we support the acceptance of these on a wide or more general definition rather than on the narrow definition some may get into.


Bien sûr, nous avons eu ces discussions. Je pense qu'en tant que comité d'avocats travaillant à l'intérieur du système, nous avions confiance et espoir que la défense telle qu'elle est énoncée dans le paragraphe proposé 162(6) serait et est suffisante pour s'assurer que la législation permette d'enrayer les activités les plus dégoûtantes, dégradantes, humiliantes que d'aucuns voudraient préconiser.

You'll see in proposed subsections 163.1(6) and (7), where they've outlined the defences that include science, medicine, artistic merit, that those are what “public good” is interpreted as in the law.


Ce débat s'est avéré très important, parce qu'il a démontré qu'il n'existe pas de choix net entre des normes en matière d'air plus pur et l'emploi, comme d'aucuns voudraient nous le faire croire.

This has been a very important debate, because it has shown that there is not a straight choice between cleaner air standards and employment, as some would have us believe.


À bien des égards, nous n'avons aujourd'hui aucune raison de nous réjouir des efforts faits en vue de favoriser une plus grande reddition de comptes et une transparence accrue, comme voudraient nous le faire croire nos collègues libéraux.

In many respects, today's debate is not an occasion to celebrate efforts to foster greater openness and accountability in government as my Liberal colleagues would have us believe.


D'aucuns voudraient nous faire croire que notre obligation internationale de ne pas autoriser le rétablissement de la peine capitale ou son application est quelque peu diminuée par l'article 5 de la résolution.

Some would have us believe that our international obligation not to allow a reinstatement or execution of the death penalty is somehow decreased by paragraph 5 of the resolution.


Je n'émettrai aucune objection à ce que M. Liikanen réponde, mais j'ai une chose à vous dire : il ne s'agit pas uniquement d'une question entre M. Liikanen, vous et moi, d'autres députés figurent à l'ordre des questions et voudraient poser des questions, et nous avons très peu de temps.

I have no opposition to Mr Liikanen replying, but I must say one thing: that this is not just an issue between Mr Liikanen, you and myself, but that there are other Members whose questions are in the order, who wish to ask their questions and we have very little time.


En effet, les incitants fiscaux à la constitution d'une pension et l'imposition des allocations de retraite sont conditionnés par les exigences qui découlent de la vision que les États membres se font d'un bon régime de retraites, et la conclusion de mon rapport n'est en aucune façon que nous devons passer outre à ces exigences pour ouvrir à tous vents le marché des pensions au sein de l'Union européenne, comme certains le voudraient peut-être.

Indeed, the fiscal incentive to accumulating a pension and fiscal levies on pension payments are conditioned by requirements based on the view of Member States of what a sound pension scheme is, and the conclusion in my report is not by any means that we should simply put these requirements to one side to make way for opening the pensions market within the European Union, as some may be inclined to do.


Nous savons que d'aucuns voudraient que l'on s'attaque aux subventions accordées aux PME, voire qu'on les élimine, que l'on impose les gains tirés du jeu et des loteries, et que l'on mette en oeuvre la solution proposée par le Bloc Québécois, qui consiste à réduire de 25 p. 100 les dépenses publiques et le budget de la défense. Je pense effectivement que les trois milliards dont a besoin le ministre des Finances cette année et les six milliards dont il aura besoin l'an prochain pourraient être obtenus en appliquant de telles mesures.

We both know that if we were to attack or remove outright the subsidies to small businesses, as business has told us, if we were to tax lottery and gambling winnings, and simply do as members of the Bloc Quebecois have said: ``Cut government spending and defence spending'' by 25 per cent, I put it to the House that the $3 billion the finance minister needs this year and the $6 billion the finance minister needs next year, the $9 billion could come from these.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'aucuns voudraient nous ->

Date index: 2023-05-09
w