Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'aucuns auraient voulu » (Français → Anglais) :

Mme Carolyn Bennett: D'aucuns auraient voulu qu'on procède au plus tôt sur ces questions, et cela nous met un peu mal à l'aise ici au comité, car comme nous ne souhaitons pas avoir à reprendre cet exercice à répétition, nous voulons être sûrs de prendre les bonnes décisions du premier coup.

Ms. Carolyn Bennett: There was a tone of let's get on with this, and I guess there's a problem from our committee that we don't want to do this too often, so we want to get it right.


Certains voulaient qu'on n'impose aucune restriction sur les produits alimentaires et sur les aliments qu'ils fabriquaient, alors que d'autres auraient voulu un contrôle réglementaire beaucoup plus serré, qui leur aurait permis d'indiquer sur leurs étiquettes la preuve que leurs produits sont efficaces.

Some wanted no restriction at all in the food and food products they were manufacturing, and others wanted significantly stronger regulatory oversight so they could provide documented evidence to show efficacy of their products.


Des lettres adressées à la conférence de La Haye n’ont reçu aucune réponse et cela donne une bien piètre image aux parents et aux autres personnes qui auraient voulu bénéficier de cette convention, à la fois au sein de la Communauté et dans les pays tiers.

Letters from the Hague Conference have gone unanswered, and this sends a very poor message to parents and others who would wish to take advantage of this convention, both in the Community and in third countries.


Évidemment, d'aucuns auraient voulu que cette reconnaissance soit immédiatement enchâssée dans la Constitution, parce que l'aboutissement logique de cette reconnaissance, c'est qu'elle soit inscrite dans la loi fondamentale de notre pays.

Of course, some people would have preferred to see this recognition immediately entrenched in the Constitution, because the logical corollary of this recognition is its inclusion in the basic law of our country.


Il y a sans aucun doute de nombreux pensionnés en Grande-Bretagne qui auraient voulu rejoindre leur famille au Canada, mais qui ne l'ont pas fait à cause du gel des pensions britanniques.

There are undoubtedly also some pensioners in Britain who would like to join their families in Canada but have not done so because their British pensions will be frozen.


Comme je l'ai déjà dit, il s'agit d'un problème très pénible pour les gens de l'Île-du-Prince-Édouard, et nous reconnaissons facilement que des efforts ont été déployés très sincèrement, peut-être pas aussi rapidement que d'aucuns l'auraient voulu, mais il n'empêche que le dossier est complexe.

It's been, as mentioned before, a very difficult issue for the people of P.E.I. , and we certainly acknowledge the fact that a very sincere effort has been made, probably not as timely as some people would like, but it has been a complicated issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'aucuns auraient voulu ->

Date index: 2023-04-29
w