Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atténuation
Atténuation climatique
Atténuation des changements climatiques
Atténuation du changement climatique
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
Malaise social
Mesure d'atténuation du changement climatique
Mitigation
Politique d'atténuation du changement climatique
Problème d'environnement
Problème de la Crimée
Problème en matière d'environnement
Problème russo-ukrainien
Problème social
Problème écologique
Question de la Crimée
Réduction d'émission
Réduction des émissions de gaz
Résolution automatique de problèmes
Résolution de problèmes
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Situation de la Crimée
Solution de problèmes

Traduction de «d'atténuer le problème » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une telle diversification contribuerait aussi à atténuer les problèmes budgétaires

such a diversification would also contribute to the mitigation of the budgetary problems


réduction des émissions de gaz [ atténuation du changement climatique | mesure d'atténuation du changement climatique | politique d'atténuation du changement climatique | réduction d'émission ]

reduction of gas emissions [ climate change mitigation | gas emission reduction | mitigation measure | mitigation of climate change | mitigation policy | Emission control(STW) ]


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems


résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system


atténuation (1) | mitigation (2) | atténuation climatique (3) | atténuation des changements climatiques (4)

mitigation (1) | climate mitigation (2) | climate change mitigation (3) | global warming mitigation (4)


problème d'environnement | problème écologique | problème en matière d'environnement

environmental problem


résolution automatique de problèmes | résolution de problèmes | solution de problèmes

problem-solving


atténuer l'incidence écologique de projets de gazoducs ou d’oléoducs | atténuer l'incidence environnementale de projets de canalisations de transport

diminish environmental impact of pipeline projects | perform activities to ensure environmental protection during pipeline projects | consider environmental impact of pipeline projects | mitigate environmental impact of pipeline projects


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Crimea question [ Crimean conflict | Crimean crisis | Crimean situation | Russo-Ukrainian conflict | Russo-Ukrainian dispute | Russo-Ukrainian issue ]


problème social [ malaise social ]

social problem [ social unrest ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le comité de coordination Emploi et développement des ressources humaines du 13 novembre 2001 a abordé avec des intéressés les problèmes rencontrés dans les entreprises, et des transferts temporaires de fonds ont permis d'atténuer le problème en attendant que soit trouvée une solution durable.

Problems with existing staff in firms were debated at the Employment and Human Resource Development Co-ordinating Committee on 13 November with stakeholders and a temporary transfer of funds helped ease the problem until a lasting solution can be found.


Les projets ont permis d'améliorer l'accessibilité des territoires de l'Union européenne et notamment des zones périphériques, d'atténuer les problèmes de congestion dans les grandes zones urbaines et de réduire les effets frontière qui freinent l'intégration des marchés aux niveaux régional, national et européen.

The projects improved access to Union territory, particularly outlying areas, reduced congestion in the major urban areas and reduced the impact of frontiers, which often impede the integration of regional, national and European markets.


Même avant le récent ralentissement, la croissance n'a guère atténué les problèmes d'emploi qui ont émergé dans les pays en transition au début des années quatre-vingt-dix.

Even before the recent slowdown, growth did little to ease the employment problems which emerged in the transition countries in the early 1990s.


Les autorités réglementaires nationales devraient être attentives aux situations dans lesquelles des clients sont confrontés au paiement de frais d’itinérance alors qu’ils se trouvent toujours dans leur État membre et devraient prendre des mesures appropriées pour atténuer ce problème.

National regulatory authorities should be alert to situations in which customers face problems with paying roaming charges while they are still located in their Member State and should take appropriate steps to mitigate the problem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que la réduction de l'utilisation des pesticides, et la moindre dépendance à leur égard, sont également nécessaires pour atténuer les problèmes liés à la résistance aux organismes nuisibles, aux problèmes d'organismes nuisibles secondaires et à l'épuisement des terres arables,

H. whereas a reduction in the use of, and dependence on, pesticides is also necessary in order to minimise problems relating to pest resistance, secondary pest problems and the depletion of agricultural soils,


H. considérant que la réduction de l'utilisation des pesticides, et la moindre dépendance à leur égard, sont également nécessaires pour atténuer les problèmes liés à la résistance aux organismes nuisibles, aux problèmes d'organismes nuisibles secondaires et à l'épuisement des terres arables,

H. whereas a reduction in the use of, and dependence on, pesticides is also necessary in order to minimise problems relating to pest resistance, secondary pest problems and the depletion of agricultural soils,


N. considérant que l'approche PRIMA ("Place of the Relevant Intermediary Approach", ou approche du lieu de l'intermédiaire pertinent), qui est actuellement à l'étude dans le cadre de la convention de La Haye sur les titres détenus par un intermédiaire, est de nature à atténuer le problème lié aux conflits de lois,

N. whereas the ‘PRIMA’ approach (Place of the Relevant Intermediary Approach) which is currently under discussion in ‘The Hague Convention on Indirectly Held Securities’ is likely to alleviate the issue of conflicts of laws,


Il est largement admis que l'application de l'approche PRIMA ("Place of the Relevant Intermediary Approach" – Approche du lieu de l'intermédiaire pertinent) actuellement étudiée dans le cadre de la Convention de La Haye sur les titres détenus par un intermédiaire, serait de nature à atténuer le problème lié aux conflits de lois.

It is widely acknowledged that the application of the PRIMA approach (Place of the Relevant Intermediary Approach) currently being discussed by the Hague Convention on Indirectly Held Securities, is likely to alleviate the problem of conflicts of laws.


Certains d'entre eux, comme la liberté de la recherche, la valeur intrinsèque des nouvelles connaissances et l'obligation morale d'atténuer les problèmes de maladie et de famine, tendent à favoriser le développement et l'application de ces nouvelles technologies.

Some of these, such as the freedom of research, intrinsic value of new knowledge and the moral obligations to help alleviate illness or hunger, tend to favour the development and application of these new technologies.


Nous allons faire tout notre possible pour atténuer ces problèmes mais cela restera difficile parce que Milosevic a légué un incroyable désordre aux nouveaux dirigeants de la Serbie.

We are going to do everything we can to alleviate the problems but it will still be tough because Milosevic has left Serbia's new leaders with a spectacular shambles.


w