Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus sexuel
Agression sexuelle
Gérer des techniques d'atténuation du risque de change
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Mobbing au travail
VC
Viol
Violence au sein du couple
Violence au travail
Violence confessionnelle
Violence conjugale
Violence dans la famille
Violence domestique
Violence en milieu de travail
Violence entre conjoints
Violence envers la conjointe
Violence envers le conjoint
Violence familiale
Violence sexuelle
Violence sur le lieu de travail
Violence à caractère religieux
Violence à l'égard de la conjointe
Violence à l'égard du conjoint
Violences communautaires
Violences exercées par des proches

Vertaling van "d'atténuer la violence " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]

domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale | violences exercées par des proches

domestic violence | family violence | intimate partner violence


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

harassment at work [ abuse in the workplace | bullying at work | violence in workplace | workplace abuse | workplace harassment | work-related abuse ]


violence à caractère religieux | violence confessionnelle | violences communautaires

communal conflict | communal violence | inter-community violence | sectarian violence


violence dans la famille | violence domestique | violence familiale

domestic violence


violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]

sexual violence [ rape | sexual abuse | sexual assault | [http ...]


violence conjugale [ VC | violence entre conjoints | violence envers le conjoint | violence envers la conjointe | violence à l'égard du conjoint | violence à l'égard de la conjointe ]

conjugal violence [ spousal violence | spousal abuse | spouse abuse | partner abuse | intimate partner violence | spousal assault ]


atténuer l'incidence écologique de projets de gazoducs ou d’oléoducs | atténuer l'incidence environnementale de projets de canalisations de transport

diminish environmental impact of pipeline projects | perform activities to ensure environmental protection during pipeline projects | consider environmental impact of pipeline projects | mitigate environmental impact of pipeline projects


gérer des techniques d'atténuation du risque de change

manage currency exchange risk mitigation skills | manage currency exchange risks mitigation techniques | manage currency exchange risk mitigation techniques | management of currency exchange risk mitigation techniques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Égalité entre les hommes et les femmes et émancipation des femmes || Prévenir et éliminer toute forme de violence à l’encontre des femmes et des filles Pourrait inclure la violence sexuelle, le mariage des enfants, les mutilations génitales féminines et l’assassinat de femmes et de filles, l’accès à la justice || Mettre fin à toute forme de discrimination à l’encontre des femmes et des filles Pourrait inclure l’accès aux opportunités économiques, aux biens de production et aux revenus, la législation et les droits, la répartition des tâches entre hommes et femmes || Renforcer la représentation, la participation et l’autorité des femmes d ...[+++]

Gender equality and women's empowerment || Prevent and eliminate all forms of violence against women and girls Could include sexual violence, child marriage, female genital mutilation and femicide, access to justice || End all forms of discrimination against women and girls Could include access to economic opportunities, productive assets and income, legislation and rights, division of responsibilities between women and men || Increase women’s representation, participation and leadership in decision-making at all levels and in all spheres Could include political representation, women in management positions and in key professions such as ...[+++]


On ne trouve, dans ce projet de loi, rien qui soit susceptible d'atténuer les violences constatées à Winnipeg entre jeunes autochtones.

She is looking at the problems of urban Aboriginals. There is nothing in this bill that is in any way relevant to solving the problems of violence between young urban Aboriginals in Winnipeg.


Cette campagne a permis d'atténuer la violence des pires actes de répression du dictateur Mouammar Kadhafi à l'endroit de sa propre population. L'Opération Unified Protector, menée par l'OTAN et sanctionnée par l'ONU, comportait trois volets : embargo sur les armes, zone d'exclusion aérienne et protection des civils contre les attaques ou les menaces d'attaque.

The UN-sanctioned NATO military operation was called Operation Unified Protector and had three elements: an arms embargo, a no-fly zone, and protection of civilians from attack or threat of attack.


W. considérant qu'aucune intervention ne permettra, à elle seule, d'éliminer les violences envers les femmes, mais que la combinaison de diverses actions sur le plan des infrastructures et dans les domaines juridique, judiciaire, exécutif, culturel, social ou touchant à l'éducation, à la santé et à d'autres services peut fortement sensibiliser la société et atténuer les violences et leurs conséquences;

W. whereas no single intervention will eliminate violence against women, but a combination of infrastructural, legal, judicial, enforcement, cultural, educational, social, health, and other service-related actions can significantly raise awareness and reduce violence and its consequences;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
W. considérant qu'aucune intervention ne permettra, à elle seule, d'éliminer les violences envers les femmes, mais que la combinaison de diverses actions sur le plan des infrastructures et dans les domaines juridique, judiciaire, exécutif, culturel, social ou touchant à l'éducation, à la santé et à d'autres services peut fortement sensibiliser la société et atténuer les violences et leurs conséquences;

W. whereas no single intervention will eliminate violence against women, but a combination of infrastructural, legal, judicial, enforcement, cultural, educational, social, health, and other service-related actions can significantly raise awareness and reduce violence and its consequences;


En l’occurrence, il incombe au Parlement d’élaborer une série d’actions sur le plan de l’infrastructure et dans les domaines juridique, judiciaire, exécutif ou touchant à l’éducation, à la santé et à d’autres services qui peuvent considérablement atténuer la violence envers les femmes et ses conséquences.

In this specific case, it is a concern of Parliament to put together a series of infrastructural, legal, judicial, enforcement, educational, health, and other actions that can significantly reduce violence against women and its consequences.


Le spectacle de la pendaison de Saddam Hussein n’a en rien été un moyen d’atténuer cette violence.

The spectacle of the hanging of Saddam Hussein was not in any way a means of reducing this violence.


Nous sommes l'un des premiers donateurs de la Mission de l'Union africaine au Soudan qui a contribué à atténuer la violence des attaques contre les civils et à instaurer un environnement plus sûr pour permettre aux agences humanitaires de faire leur travail.

We were one of the principal donors to the African Union mission in Sudan, which contributed to mitigating the violence of attacks against civilians and to providing a more secure environment in which humanitarian actors could operate.


C'est un fait largement avéré que la mission de l'Union européenne a contribué à atténuer les violences. Je pense qu'on peut également reconnaître qu'elle a contribué à développer la confiance de la société civile au cours des élections.

It is widely acknowledged that the European Union mission contributed to reducing the levels of violence, and I think it is also recognised that it helped to build up the confidence of civil society during the elections.


Le deuxième problème tient à ce que nous ne contribuons pas à la création de ce réseau de mécanismes redditionnels susceptible d'atténuer la violence à l'échelle mondiale et de réduire de manière extrêmement notable les coûts humains et financiers qui en découlent.

The second concern is that we are not contributing to developing this web of accountability mechanisms that has that potential to reduce the level of global violence and really incredibly significant human and financial costs associated with that.


w