Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Colite muqueuse F54 et K58.-
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Saisir le Conseil de cette situation
Situation d'urgence attribuable à des actes terroristes
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urgence terroriste
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "d'attribuer cette situation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


saisir le Conseil de cette situation

to bring the situation to the attention of the Council


proposer les mesures nécessaires pour remédier à cette situation

to propose the measures needed to remedy the situation


moment où les autorités douanières constatent que cette marchandise se trouve dans une situation ayant fait naître une dette douanière

time when the customs authorities conclude that the goods are in a situation in which a customs debt is incurred


situation d'urgence attribuable à des actes terroristes [ urgence terroriste ]

terrorist emergency
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les banques conviennent qu~elles participent peu au financement à moyen terme d'activites commerciales et de projets, mais attribuent cette situation au fait que la SEE, en qualité d'organisme de crédit à l'exportation (OCE) officiel du Canada, est un concurrent direct des prêteurs commerciaux dans ce secteur d'activité.

The banks acknowledge their limited participation in medium-term trade and project finance but attribute this to the fact that EDC, as Canadis official Export Credit Agency, competes directly with commercial lenders in this field.


On ne peut pas attribuer cette situation à l'état déplorable du réseau routier de la Saskatchewan, bien que nos routes soient effectivement très mauvaises et que le tronçon de la Transcanadienne qui traverse la Saskatchewan soit devenu une honte nationale. Le Comité des finances souhaitera peut-être en prendre note.

Well, it wasn't the deplorable state of Saskatchewan's highways, although our highways are literally falling apart, and Saskatchewan's portion of the Trans-Canada Highway is a national embarrassment, something the finance committee may want to take note of.


3. souligne que, du fait de cette évolution, les adjudicateurs de marchés publics doivent souvent privilégier la sécurité juridique aux dépens des besoins de leur politique; souligne que, de ce fait, ils sont souvent contraints d'attribuer le marché en question à l'offre la moins chère, et non à l'offre la plus économiquement avantageuse; craint que cette évolution n'affaiblisse la base d'innovation et la compétitivité mondiale de l'Union; prie instamment la Commission de remédier à cette situation ...[+++]

3. Points out that as a result of this development public procurers often have to prioritise legal certainty above policy needs and, given the pressure on public budgets, frequently have to award the contract or service in question to the cheapest offer rather than the most economically advantageous tender; is afraid that this will weaken the EU’s innovative base and global competitiveness; urges the Commission to remedy this situation and to develop strategic measures to encourage and empower public procurers to award contracts to the most economical, highest-quality offers;


Le sénateur Carstairs : Je soulève cette préoccupation, car une récente étude de recensement effectuée à Surrey, en Colombie- Britannique, a révélé un nombre disproportionné de naissances masculines et a attribué la situation, entre autres, aux avortements fondés sur le sexe.

Senator Carstairs: I raise this concern because a recent census study in Surrey, British Columbia, has pointed to a disproportionate number of male births and has attributed abortions based on gender as one of the reasons for this result.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. souligne que, du fait de cette évolution, les adjudicateurs de marchés publics doivent souvent privilégier la certitude juridique aux dépens des besoins de leur politique; souligne que, de ce fait, ils sont souvent contraints d'attribuer le marché en question à l'offre la moins chère, et non à l'offre la plus économiquement avantageuse; craint que cette évolution n'affaiblisse la base d'innovation et la compétitivité mondiale de l'UE; demande instamment à la Commission de remédier à cette ...[+++]

3. Points out that as a result of this development public procurers often have to prioritise legal certainty above policy needs and, given the pressure on public budgets, frequently have to award the contract or service in question to the cheapest offer rather than the most economically advantageous tender; is afraid that this will weaken the EU's innovative base and global competitiveness; urges the Commission to remedy this situation and to develop strategic measures to encourage and empower public procurers to award contracts to the most economical, highest-quality offers;


3. souligne que, du fait de cette évolution, les adjudicateurs de marchés publics doivent souvent privilégier la certitude juridique aux dépens des besoins de leur politique; souligne que, de ce fait, ils sont souvent contraints d'attribuer le marché en question à l'offre la moins chère, et non à l'offre la plus économiquement avantageuse; craint que cette évolution n'affaiblisse la base d'innovation et la compétitivité mondiale de l'UE; demande instamment à la Commission de remédier à cette ...[+++]

3. Points out that as a result of this development public procurers often have to prioritise legal certainty above policy needs and, given the pressure on public budgets, frequently have to award the contract or service in question to the cheapest offer rather than the most economically advantageous tender; is afraid that this will weaken the EU's innovative base and global competitiveness; urges the Commission to remedy this situation and to develop strategic measures to encourage and empower public procurers to award contracts to the most economical, highest-quality offers;


3. souligne que, du fait de cette évolution, les adjudicateurs de marchés publics doivent souvent privilégier la certitude juridique aux dépens des besoins de leur politique; souligne que, de ce fait, ils sont souvent contraints d’attribuer le marché en question à l’offre la moins chère, et non à l’offre la plus économiquement avantageuse; craint que cette évolution n’affaiblisse la base d’innovation et la compétitivité mondiale de l’UE; demande instamment à la Commission de remédier à cette ...[+++]

3. Points out that as a result of this development public procurers often have to prioritise legal certainty above policy needs and, given the pressure on public budgets, frequently have to award the contract or service in question to the cheapest offer rather than the most economically advantageous tender; is afraid that this will weaken the EU’s innovative base and global competitiveness; urges the Commission to remedy this situation and to develop strategic measures to encourage and empower public procurers to award contracts to the most economical, highest-quality offers;


– Monsieur le Président, puisqu’il m’est donnée l’occasion de m’exprimer dans le cadre de ce débat sur la situation des femmes dans les zones rurales de l’UE, permettez-moi d’attirer l’attention sur le fait que la situation des femmes dans les villages et les zones périurbaines des nouveaux États membres, en particulier, est critique, voire dramatique, dans certains cas; cette situation partiellement attribuable à l’introduction d ...[+++]

– Mr President, since I have been given the opportunity to speak in the debate on the situation of women in rural areas of the EU, I would like to draw attention to the fact that the situation of women in villages and suburban areas in the new Member States in particular is difficult and sometimes dramatic, partly because of the introduction of EU policies that impose various kinds of limits and restrictions, causing poverty and social exclusion through job losses and unprofitable production.


On ne saurait attribuer cette situation à la prévalence accrue ou à la gravité des maladies dans ces populations.

This higher burden does not arise from a greater prevalence or severity of illnesses in these populations.


Sur le plan économique, lorsqu'on cherche à évaluer le nombre d'enfants qui vont probablement abandonner leurs études, je pense que l'on peut aussi attribuer cette situation, dans bien des cas, à la pauvreté.

If you look at the economic side of this thing and estimate the number of children who probably will be dropping out of our school system, I think you could attribute that as well in many cases to poverty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'attribuer cette situation ->

Date index: 2021-05-17
w