Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'attente sera surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la question sera soumise à l'attention immédiate de l'OST

the matter shall be brought for immediate attention to the TSB
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque les mesures de flexibilité proposées seront appliquées, il sera sans doute nécessaire d'accorder une attention particulière aux aspects "sécurité" et "qualité" afin d'éloigner le risque de marginalisation des chômeurs de longue durée et des femmes, surtout dans le sud.

Once the proposed measures for flexibility are implemented, particular attention seems necessary for the security and quality aspects in order to avoid the risk of marginalisation for the long-term unemployed and women, especially in the South.


À cette fin, une attention toute particulière sera accordée, surtout en cette période de crise, aux districts industriels qui ne sont pas encore connectés au réseau à haut débit en raison de difficultés territoriales et environnementales.

With that aim in view, special attention should be given, in particular in the context of the current crisis, to enterprises zones which have not yet been connected to the broadband network as a result of geographical or environmental problems.


Cette conférence sera l'occasion pour nous de renouer le dialogue, de continuer, mais surtout d'expliquer le contenu et les raisons des propositions législatives, d'en débattre en écho aux attentes des différents acteurs de la société.

Over the course of the conference, we will have the opportunity to re-engage in dialogue, to move forward, but above all to explain the content and reasons behind the legislative proposals, and to discuss them as a reflection of the expectations of the different stakeholders who make up civil society.


J’espère de tout cœur qu’une fois cette motion approuvée, car je crois qu’elle le sera, les mesures proposées recevront toute l’attention voulue, surtout dans le cas des femmes âgées.

I hope very much that when this motion is approved, as I believe it will be, that this will receive great attention, particularly for older women.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accord stipule que le transfert destiné à la réduction des temps d'attente sera surtout destiné à régler des problèmes comme l'engorgement ainsi que la formation et l'engagement d'un plus grand nombre de professionnels de la santé.

The accord states that the wait times reduction transfer will be targeted for such areas as clearing blockages and training and hiring more health care professionals.


Pourtant, je lis à l'annexe 2 que l'attention sera surtout consacrée à l'achèvement du marché intérieur.

In Annex 2 however I see that the main focus of attention is on completion of the internal market.


La collecte de données expérimentales et leur archivage en vue d'un accès aisé feront l'objet d'un soutien, et une attention particulière sera portée à la gestion et surtout à la diffusion de ces informations.

Retrieval of experimental data and their archiving for easy availability will be supported, with special attention being paid to the management and, above all, the dissemination of these data .


La collecte de données expérimentales et leur archivage en vue d'un accès aisé feront l'objet d'un soutien, une attention particulière sera portée à la gestion et surtout à la diffusion de ces informations.

Retrieval of experimental data and their archiving for easy availability will be supported, with special attention being paid to the management and, above all, the dissemination of these data.


L'Asie centrale sera profondément touchée par l'évolution de la situation au cours des prochains mois et l'Union devra suivre avec une extrême attention le déroulement des événements, en cherchant à apporter son appui, notamment à des projets régionaux et à la coopération dans le domaine de la justice et des affaires intérieures (surtout sur la question de la drogue et des contrôles aux frontières);

Central Asia will be profoundly affected by developments over the coming months, and the Union will need to follow developments there with close attention, seeking to build its support, especially for regional projects and Justice and Home Affairs co-operation (notably in the fields of drugs and border controls).


Une attention particulière sera réservée à la clarification de toute une série de questions, surtout l'impact sur les économies des pays de l'Union et le degré nécessaire de rapprochement des législations, tant dans la perspective de l'adhésion de la Russie à l'OMC que - compte tenu des dispositions pertinentes de l'APC - dans celle de l'instauration éventuelle d'une zone de libre-échange entre l'UE et la Russie.

Particular attention should be paid to clarifying a whole series of questions, especially the impact on the economies of the Union Member States and the extent to which legislation will have to be aligned, from the point of view both of Russia's accession to the WTO and - in the light of the relevant provisions of the PCA - of the possible introduction of a free-trade area between the EU and Russia.




Anderen hebben gezocht naar : d'attente sera surtout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'attente sera surtout ->

Date index: 2025-09-18
w