Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attentat terroriste
Attentat terroriste à l'explosif
Attentat terroriste à la bombe

Vertaling van "d'attentats terroristes depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
attentat terroriste à la bombe [ attentat terroriste à l'explosif ]

terrorist bombing






Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif

United Nations Convention for the Suppression of Terrorist Bombings


Convention pour la répression des attentats terroristes à l'explosif

Convention for the Suppression of Terrorist Bombing Offences


Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif

International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le dernier attentat terroriste réussi sur le continent australien a eu lieu en 1986, il y a 25 ans. Si nous n'avons pas été victimes d'attentats terroristes depuis, malgré la radicalisation et la hausse des menaces, c'est en raison du travail des services de sécurité et la police.

The last successful terrorist attack on the Australian mainland was in 1986, which was 25 years ago, and it is a tribute to the security services and the police that they have kept the mainland free from terrorist attacks for such a long time, despite the growing radicalization and threat.


D. considérant que des milices liées au groupe "État islamique" (EI) ont profité de la guerre civile et de la vacance du pouvoir pour renforcer leur présence dans le pays et se sont livrés avec une fréquence accrue à des actes de terrorisme et à de cruelles exactions envers la population locale; qu'au début du mois de janvier 2016, ces groupes ont lancé une offensive contre d'importantes installations pétrolières sur la côte centrale et orientale et, parallèlement, qu'ils ont perpétré l'attentat terroriste le plus meurtrier en Libye depuis 2011, tuant des diz ...[+++]

D. whereas militia groups linked to the so-called Islamic State have taken advantage of the civil war and power vacuum in order to expand their presence in the country and have increasingly carried out acts of terrorism and brutal abuse against the local population; whereas in early January 2016 these groups launched an offensive against the major oil installations on the central-eastern coast, while conducting the deadliest terrorist attack in Libya since 2011, killing dozens of police recruits in Zliten; whereas terrorist and crim ...[+++]


En fait, il est inscrit depuis 2009 sur la liste des terroristes les plus recherchés par le FBI. Parmi ses crimes figurent une tentative de s'introduire en Israël pour y effectuer un attentat terroriste, et une tentative de détournement d'avion de ligne en Roumanie.

In fact, he has been on the FBI's most wanted terrorist list since 2009. His crimes include attempting to enter Israel in order to carry out a terrorist bombing and attempting to hijack a passenger aircraft in Romania.


A. considérant que les attentats terroristes, la prolifération des armes et l'infiltration d'éléments djihadistes tant étrangers qu'égyptiens, relayés par la radicalisation d'une frange de la population locale du Sinaï, lancent un défi sécuritaire croissant pour l'Égypte, Israël et d'autres pays de la région; que la situation sécuritaire au Sinaï s'est rapidement détériorée depuis le renversement de l'ancien président Mohamed Morsi en juillet 2013 dans la mesure où plusieurs groupes extrémistes mettent à mal les conditions de sécurit ...[+++]

A. whereas terrorist attacks, the proliferation of weapons, the infiltration of foreign and Egyptian jihadists and the radicalisation of a part of the local population in Sinai have created increasing security challenges for Egypt, Israel and other countries in the region; whereas the security situation in Sinai has rapidly deteriorated – with several extremist groups destabilising security conditions, and more than 250 terrorist attacks, mostly against Egyptian security forces and their installations, which killed more than 100 people, the majority of them police and military personnel – since the toppling of former president Mohamed Morsi in July 2013; w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que les attentats terroristes, la prolifération des armes et l'infiltration d'éléments djihadistes tant étrangers qu'égyptiens, relayés par la radicalisation d'une frange de la population locale du Sinaï, lancent un défi sécuritaire croissant pour l'Égypte, Israël et d'autres pays de la région; que la situation sécuritaire au Sinaï s'est rapidement détériorée depuis le renversement de l'ancien président Mohamed Morsi en juillet 2013 dans la mesure où plusieurs groupes extrémistes mettent à mal les conditions de sécuri ...[+++]

A. whereas terrorist attacks, the proliferation of weapons, the infiltration of foreign and Egyptian jihadists and the radicalisation of a part of the local population in Sinai have created increasing security challenges for Egypt, Israel and other countries in the region; whereas the security situation in Sinai has rapidly deteriorated – with several extremist groups destabilising security conditions, and more than 250 terrorist attacks, mostly against Egyptian security forces and their installations, which killed more than 100 people, the majority of them police and military personnel – since the toppling of former president Mohamed ...[+++]


C. considérant que depuis 2007, plus de 30 attentats terroristes ont eu lieu, visant des oléoducs, des installations pétrolières, des bâtiments publics, des ambassades (notamment celles d’Italie et des États Unis), des navires et des touristes au Yémen; considérant qu’à la suite de l’attentat contre l’USS Cole perpétré en 2000, les autorités yéménites n’ont pas enquêté sur cet acte terroriste et ont permis aux suspects liés à Al-Qaïda, notamment à Jamal al-Badawi, d’échapper à la détention,

C. whereas since 2007 there have been more than 30 terrorist attacks on pipelines, oil facilities, government buildings, embassies (including those of Italy and the USA), ships and tourists in Yemen; whereas, following the attack on the USS Cole in 2000, the Yemeni authorities have failed to investigate this terrorist act and allowed suspects linked to al-Qa'ida, including the plotter Jamal al-Badawi, to evade detention,


Un comité présidé par le sénateur Fairbairn entreprend actuellement un réexamen de la Loi antiterroriste et envisage de se rendre à Washington, D.C. Je pourrais proposer qu'il se rende en Afghanistan, à Madrid, à Dubaï ou à tout autre endroit qui a connu des attentats terroristes depuis les quelques dernières années.

A committee chaired by Senator Fairbairn is currently reviewing the anti-terrorist legislation and is considering travel to Washington, D.C. I could propose that the committee should travel to Afghanistan, to Madrid, to Dubai or to any other country where terrorism has occurred during the last few years.


J'ai pris la parole à la Chambre le 11 mars dernier pour demander au ministre si, par suite de ces nouveaux attentats, et il y en a eu de nombreux autres depuis, y compris un attentat suicide causant la mort de 26 Israéliens au moment où ils célébraient le seder de la Pâque, il croyait que les interventions militaires visant des terroristes étaient équivalentes, sur le plan moral, aux attentats terroristes ayant pour cibles des civ ...[+++]

I rose in the House on March 11 to ask the minister whether in light of this new terrorist attack, and we have seen many more since then including a suicide bombing which took the lives of 26 Israelis as they celebrated a Passover Seder Supper, military action to root out terrorists was the moral equivalent of those terrorists killing innocent civilians? The minister responded with indignation to this question saying that he had not suggested any moral equivalence whatsoever.


Le problème le plus grave concerne l'assurance des conséquences de futurs attentats terroristes, dès lors que depuis le 11 septembre, il n'est plus possible ou il est extrêmement difficile d'estimer le risque terroriste.

The most serious problem relates to insuring for the consequences of possible future terrorist attacks, now that the risk of terrorism after 11 September can no longer (or only with great difficulty) be assessed.


M. Gunaratna : À mon avis, il y a trois grandes raisons pour lesquelles les États-Unis n'ont pas subi d'attentat terroriste depuis le 11 septembre.

Mr. Gunaratna: I would say that there are three principal reasons why the United States has not suffered a terrorist attack after 9/11.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'attentats terroristes depuis ->

Date index: 2024-09-24
w