Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antérioriser par
Attendre avec impatience
Attendre avec intérêt
Attendre la suite des événements
Attendre pour voir quelle tournure prendront les choses
Dépêchez-vous d'attendre
Espérer
Règle attendre et voir
Règle de temporisation
S'attendre à
Se dépêcher d'attendre
Se réjouir de
être heureux de
être impatient de

Traduction de «d'attendre patiemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attendre avec impatience [ espérer | se réjouir de | être heureux de | être impatient de | attendre avec intérêt | s'attendre à ]

look forward to


dépêchez-vous d'attendre | se dépêcher d'attendre

hurry up and wait


attendre la suite des événements [ attendre pour voir quelle tournure prendront les choses ]

await further development


De la coupe aux lèvres : un coup de cœur se fait attendre : le développement et l'épanouissement des communautés francophones et acadiennes : une responsabilité fondamentale du Canada [ De la coupe aux lèvres : un coup de cœur se fait attendre ]

Bridging the Gap: From Oblivion to the Rule of Law: Development and Vitality of the Francophone and Acadian Communities: A Fundamental Obligation for Canada [ Bridging the Gap: From Oblivion to the Rule of Law ]




règle attendre et voir | règle de temporisation

wait and see rule


versements d'indemnités permettant à la main-d'oeuvre d'attendre d'être replacée

the payment of tideover allowances to workers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, la députée devra attendre patiemment jusqu'au 11 février, soit dans huit jours, avant de connaître le contenu du budget.

Mr. Speaker, the hon. member will have to wait patiently until February 11, only eight more sleeps, to know what will be in the budget.


Par conséquent, si ces personnes souhaitent franchir une frontière, ils sont encore soumis à des contrôles et doivent attendre patiemment aux points de passage pendant de longues heures.

So, if these people wish to cross a border they are still subjected to checks, and required to spend long hours queuing patiently at crossing points.


Cependant, dans certaines régions, le vote a été retardé jusqu'en fin de matinée ou jusqu'à l'aprèsmidi et de nombreuses personnes se sont vues forcées d'attendre patiemment pendant plusieurs heures pour voter.

However, in some areas, voting was delayed until late morning or the afternoon, and many people were forced to wait patiently for many hours in order to cast their votes.


N’est-ce pas là une raison, et je m’adresse ici au commissaire Solbes Mira, de collaborer avec nous et de ne pas attendre patiemment que le Conseil, dans sa grande sagesse, prenne enfin une décision ?

I would ask Commissioner Solbes Mira whether this might not be a reason for joining our camp now, rather than waiting patiently for the moment when the Council, in its great wisdom, will take a decision?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons attendre patiemment que la Commission propose une législation sur d'autres questions de sécurité alimentaire - normes de PCB, étiquetage des aliments, étiquetage en matière d'allergie, action en matière de politique de nutrition et législation d'amendement dont nous avons besoin pour les aliments pour bébés et les préparations pour nourrissons.

We must wait patiently for the Commission to come forward with legislation on other matters in the food safety area – PCB standards, food labelling, allergy labelling, action on nutrition policy and the amending legislation we need for processed baby foods and infant formulae.


Pour ma part, je suis sidéré de voir des dizaines de milliers de gens attendre patiemment sur la colline du Parlement pendant trois ou quatre heures juste pour toucher son cercueil et dire une prière en silence.

Personally, I am in awe of the tens of thousands who waited patiently on Parliament Hill for three or four hours just to touch his coffin and say a silent prayer.


Est-ce que l'UCK va déposer les armes, rentrer au Kosovo et attendre patiemment l'indépendance?

Will the KLA lay down their arms, return to Kosovo and patiently wait for independence?


Le ministre a beau nous dire d'attendre patiemment, je pense qu'il sait pertinemment que cela fait déjà longtemps que les parties prenantes dans le dossier de l'aéroport de Halifax attendent.

It is easy for the minister to say that we should wait patiently, but I think he is well aware of the fact that the people involved in the Halifax Airport Authority have been waiting for a long time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'attendre patiemment ->

Date index: 2022-01-19
w