Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antérioriser par
Attendre avec impatience
Attendre avec intérêt
Attendre la suite des événements
Attendre pour voir quelle tournure prendront les choses
Autorité régionale de conciliation
CRMF
Commission de conciliation en matière de bail
Commission de conciliation en matière de baux
Commission des recours en matière d'impôts
Commission des recours en matière fiscale
Cour fiscale
Dépêchez-vous d'attendre
Espérer
Négociateur en matières premières
Négociatrice en matières premières
Office des locations
Règle attendre et voir
Règle de temporisation
S'attendre à
Se dépêcher d'attendre
Se réjouir de
Trader en matières premières
Tribunal fiscal
être heureux de
être impatient de

Traduction de «d'attendre en matière » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attendre avec impatience [ espérer | se réjouir de | être heureux de | être impatient de | attendre avec intérêt | s'attendre à ]

look forward to


dépêchez-vous d'attendre | se dépêcher d'attendre

hurry up and wait


attendre la suite des événements [ attendre pour voir quelle tournure prendront les choses ]

await further development


De la coupe aux lèvres : un coup de cœur se fait attendre : le développement et l'épanouissement des communautés francophones et acadiennes : une responsabilité fondamentale du Canada [ De la coupe aux lèvres : un coup de cœur se fait attendre ]

Bridging the Gap: From Oblivion to the Rule of Law: Development and Vitality of the Francophone and Acadian Communities: A Fundamental Obligation for Canada [ Bridging the Gap: From Oblivion to the Rule of Law ]


versements d'indemnités permettant à la main-d'oeuvre d'attendre d'être replacée

the payment of tideover allowances to workers


règle attendre et voir | règle de temporisation

wait and see rule




négociateur en matières premières | trader en matières premières | négociateur en matières premières/négociatrice en matières premières | négociatrice en matières premières

commodities trader | commodity exchange floor trader | commodities traders | commodity trader


Commission de conciliation en matière de bail (1) | Commission de conciliation en matière de baux (2) | Commission de conciliation en matière de bail à loyer (3) | Commission de conciliation en matière de baux et loyers (4) | Commission de conciliation en matière d'abus dans le secteur locatif (5) | Office des locations (6) | Autorité régionale de conciliation (7)

Conciliation Board for Tenancy Matters


Commission des recours en matière d'impôts (1) | Commission des recours en matière fiscale (2) | Commission cantonale de recours en matière d'impôts (3) | Commission cantonale de recours en matière fiscale (4) | Cour fiscale (5) | Tribunal fiscal (6) [ CRMF ]

Tax Appeals Commission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons donc le sentiment de faire tout ce que l'on est en droit d'attendre en matière de vérification.

There's a feeling of due diligence that we need to be making sure that we are verifying.


83. fait observer que les objectifs indicatifs nationaux en matière d'efficacité énergétique, publiés en 2012 dans le cadre de la directive sur l'efficacité énergétique, montrent clairement qu'ils ne permettent pas d'atteindre ensemble le niveau 20 % qu'ambitionne l'Union; insiste pour que la Commission propose sans plus attendre de nouvelles mesures, dont un objectif contraignant en matière d'efficacité énergétique pour 2020, et qu'elle intègre un objectif contraignant en matière d'efficacité énergétique dans sa prochaine communicat ...[+++]

83. Notes that the indicative national efficiency targets published in 2013 under the 2012 Energy Efficiency Directive clearly do not add up to the EU's agreed level of ambition of 20 %; insists that the Commission should not wait any longer to propose new policies and measures, including a binding energy efficiency target for 2020, and should include a binding energy efficiency target in its upcoming communication on the 2030 framework, in order to ensure coherence between targets;


Il vient d'avoir des élections et il a un gouvernement, mais sans une Charte pour encadrer ce gouvernement, il n'y a pas grand-chose à en attendre en matière de droits de la personne.

It just held elections and has a government, but without a charter that frames that government, there is not much in terms of human rights that could be rightly seen to be upheld.


Après 13 années de négligence dans ce secteur, le Parti conservateur estimait qu'il y avait certaines choses auxquelles on pouvait s'attendre en matière de soins de santé, dont l'accès aux services en temps opportun.

After 13 years of neglect, the Conservative Party said that there were certain things we should come to expect in health care.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À quoi faut-il s’attendre en matière d’emploi ?

What does it mean for jobs?


Votre rapporteur est d'avis que, notamment dans l'optique de l'élargissement et des problèmes auxquels on peut s'attendre en matière d'égalité entre hommes et femmes, le rapport annuel ne peut plus être une opération de routine mais un instrument d'évaluation des progrès effectués et de la programmation future.

Your rapporteur believes that the annual report, especially in view of enlargement and the problems to be expected in relation to gender equality, should no longer be a matter of routine but should be used as a tool for assessing progress and planning for the future.


À l'heure actuelle, nous sous-estimons bien trop les problèmes à venir en matière de sécurité de l'approvisionnement et les augmentations de coûts auxquelles il faut s'attendre en matière d'énergie primaire.

At present, we are probably all taking far too little account of future problems with security of supply and underestimating the expected cost increases in the primary energy sector in general.


À l'heure actuelle, nous sous-estimons bien trop les problèmes à venir en matière de sécurité de l'approvisionnement et les augmentations de coûts auxquelles il faut s'attendre en matière d'énergie primaire.

At present, we are probably all taking far too little account of future problems with security of supply and underestimating the expected cost increases in the primary energy sector in general.


Nous avons signé un accord dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce concernant le traitement que nous sommes en droit d'attendre en matière commerciale.

We have an agreement under the World Trade Organization with respect to our entitlement to trade treatment.


Nous devons attendre patiemment que la Commission propose une législation sur d'autres questions de sécurité alimentaire - normes de PCB, étiquetage des aliments, étiquetage en matière d'allergie, action en matière de politique de nutrition et législation d'amendement dont nous avons besoin pour les aliments pour bébés et les préparations pour nourrissons.

We must wait patiently for the Commission to come forward with legislation on other matters in the food safety area – PCB standards, food labelling, allergy labelling, action on nutrition policy and the amending legislation we need for processed baby foods and infant formulae.


w