Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antérioriser par
Attendre avec impatience
Attendre avec intérêt
Attendre la suite des événements
Attendre pour voir quelle tournure prendront les choses
Double décision de 1979
Double décision de décembre 1979
Dépêchez-vous d'attendre
Espérer
Ordonnance Interpol
Règle attendre et voir
Règle de temporisation
S'attendre à
Se dépêcher d'attendre
Se réjouir de
être heureux de
être impatient de

Vertaling van "d'attendre en décembre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
attendre avec impatience [ espérer | se réjouir de | être heureux de | être impatient de | attendre avec intérêt | s'attendre à ]

look forward to


dépêchez-vous d'attendre | se dépêcher d'attendre

hurry up and wait


attendre la suite des événements [ attendre pour voir quelle tournure prendront les choses ]

await further development


De la coupe aux lèvres : un coup de cœur se fait attendre : le développement et l'épanouissement des communautés francophones et acadiennes : une responsabilité fondamentale du Canada [ De la coupe aux lèvres : un coup de cœur se fait attendre ]

Bridging the Gap: From Oblivion to the Rule of Law: Development and Vitality of the Francophone and Acadian Communities: A Fundamental Obligation for Canada [ Bridging the Gap: From Oblivion to the Rule of Law ]


règle attendre et voir | règle de temporisation

wait and see rule


versements d'indemnités permettant à la main-d'oeuvre d'attendre d'être replacée

the payment of tideover allowances to workers




Loi fédérale du 21 décembre 1995 relative à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire | Arrêté fédéral du 21 décembre 1995 relatif à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire

Federal decree of 21 December 1995 on Cooperation with International Courts for the Prosecution of Serious Violations of Humanitarian International Law


Ordonnance du 1er décembre 1986 décembre concernant le Bureau central national Interpol Bern | Ordonnance Interpol

Ordinance on the National Central Interpol Bureau Bern | Interpol Ordinance


double décision de 1979 | Double décision de décembre 1979

dual track decision | Dual Track Decision of December 1979
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autorités polonaises ont demandé une appréciation juridique à la Commission de Venise le 23 décembre 2015, mais elles ont mené le processus législatif à terme sans attendre d'avoir reçu son avis.

The Polish Government requested a legal assessment from the Venice Commission on 23 December, but proceeded with the conclusion of the legislative process before receiving the Venice Commission's opinion.


La décision attaquée méconnaît ces principes qui demandaient d’attendre au moins l’issue des procédures intentées en première instance contre la décision C(2012) 9448 final du 19 décembre 2012 et finit ainsi par interférer prématurément sur une l’activité d’un entreprise en phase de démarrage.

The contested decision infringed the above principles, which required the Commission to await at least the outcome at first instance of the actions brought against Decision C(2012) [9448] final of 19 December 2012, and, accordingly, interfered prematurely in a start-up company’s activity.


4. se félicite que les autorités roumaines, soucieuses d'apporter sans tarder une aide aux travailleurs, aient décidé de démarrer la mise en œuvre des actions le 8 décembre 2011, sans attendre la décision finale sur l'octroi d'un soutien du Fonds pour l'ensemble coordonné de mesures;

4. Welcomes the fact that in order to provide workers with immediate assistance, the Romanian authorities decided to start the implementation of the measures on 8 December 2011 - ahead of the final decision about granting EGF support for the proposed coordinated package;


Dans son avis du 9 décembre 2010, l’EFSA conclut également que si la limite d’âge pour le dépistage de l’ESB était portée à 72 mois pour les bovins sains abattus, on pourrait s’attendre à ce que moins d’un cas d’ESB classique échappe au dépistage en 2011.

The EFSA opinion of 9 December 2010 also concludes that if the age limit for BSE testing would be raised to 72 months in healthy slaughtered cattle, less than one classical BSE case could be expected to be missed in 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est donc clair que les États membres ne peuvent pas attendre le 2 décembre 2019 pour respecter la règle générale selon laquelle les procédures de mise en concurrence pour l'attribution des contrats de service public doivent être ouvertes à tous les opérateurs et être équitables, transparentes et non discriminatoires.

This clearly indicates that Member States cannot wait until 2 December 2019 before starting to comply with the general rule of ensuring competitive tendering procedures for public service contracts that are open to all operators on a fair, transparent and non-discriminatory basis.


Si elle intervient le 31 décembre, la balance générale des comptes pourrait être établie le même jour, sans attendre la finalisation des comptes provisoires.

If he terminates his duty on 31 December, the trial balance could be prepared the same day without waiting for the provisional accounts to be finalised.


4. se félicite que les autorités roumaines, soucieuses d'apporter sans tarder une aide aux travailleurs, aient décidé de démarrer la mise en œuvre des actions le 8 décembre 2011, sans attendre la décision finale sur l'octroi d'un soutien du Fonds pour l'ensemble coordonné de mesures;

4. Welcomes the fact that in order to provide workers with immediate assistance, the Romanian authorities decided to start the implementation of the measures on 8 December 2011 - ahead of the final decision about granting EGF support for the proposed coordinated package;


Il est toutefois inhérent à la procédure de suivi d'un livre vert que le Conseil doive attendre les réponses des parties intéressées - attendues pour le 31 décembre 2001 - avant d'arrêter des conclusions précises.

Nonetheless, the procedure for following up a Green Paper requires the Council to wait for responses from interested parties. These responses are due by 31 December 2001.


Je comprends cela et partage tout à fait vos raisons, mais j’estime que ce problème devrait être résolu à plus court terme ; nous ne pouvons pas attendre jusqu’au 31 décembre 2005.

I understand that and fully share your concerns, but I believe that this problem really needs to be solved sooner and that we cannot wait until 31 December 2005.


Néanmoins, il faut attendre le 31 décembre 1998 pour connaître le taux de conversion définitif entre les monnaies nationales et l'euro.

However, the final conversion rate between the national currencies and the euro would not be known until 31 December 1998.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'attendre en décembre ->

Date index: 2022-01-18
w