5. propose, compte tenu du fait que la politique en faveur des zones rurales doit s'appuyer sur l'action des diverses politiques économiques et sociales afin d'assurer véritablement le développement des zones rurales, qu'une plus grande coordination s'instaure entre les programmes de développement rural relevant du FEOGA et les actions financées sur les Fonds structurels;
5. Proposes that, insofar as rural policy requires the action of various social and economic policies in order to bring about real development in rural areas, there should be greater coordination between EAGGF rural development programmes and actions carried out under the Structural Funds;