(71) Il convient que le présent règlement définisse, compte tenu de la taille des programmes opérationnels conformément au principe de proportionnalité , les modalités d'information et de communication, ainsi que certaines caractéristiques techniques y afférentes, afin d'assurer une vaste diffusion des informations relatives aux réalisations des Fonds et au rôle de l'Union dans celles-ci, et d'informer les bénéficiaires potentiels sur les possibilités de financement.
(71) For the purpose of ensuring a wide dissemination of information about the achievements of the Funds and the role of the Union therein and to inform potential beneficiaries about funding opportunities, detailed rules taking account of the size of the operational programmes in accordance with the principle of proportionality about information and communication measures, as well as certain technical characteristics of such measures, should be defined in this Regulation.