Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'assurer que des mesures semblables seront prises » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence sur l'environnement mondial et les mesures prises par l'humanité en vue d'assurer un développement durable

Conference on the Global Environment and Human Response toward Sustainable Development


assurer la prise de mesures d'adaptation pour les personnes participant au processus de nomination

ensure the accommodation of persons in the appointment process


Fonds d'affectation spéciale pour la conférence sur l'environnement mondial et les mesures prises par l'humanité en vue d'assurer un développement durable

Trust Fund for the Conference on the Global Environment and Human Response towards Sustainable Development
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'innocuité d'un pesticide est mise en doute dans l'examen effectué aux États-Unis et si des restrictions additionnelles sont imposées pour l'utilisation du produit, nous aimerions qu'un processus accéléré soit mis en place afin d'assurer que des mesures semblables seront prises rapidement au Canada, pour des utilisations similaires du pesticide en question.

If concerns are raised about the safety of a pesticide in the U.S. review and additional restrictions are placed on the product, we would like to see a fast-track mechanism in place that will ensure that similar appropriate action is taken quickly in Canada for similar uses of the pesticide.


Ces mécanismes prévoient des audits sur la protection des données et des méthodes assurant que des mesures correctrices seront prises pour protéger les droits de la personne concernée.

Such mechanisms shall include data protection audits and methods for ensuring corrective actions to protect the rights of the data subject.


Que va faire le ministre afin d'assurer que des mesures concrètes seront prises à long terme?

What is the minister going to do to ensure that real action is taken in the long term?


Je pense que la plupart des gens seraient d'accord pour dire que si on intervient à temps, on agira plus rapidement, ce qui amènera un changement dans la culture car les gens auront l'assurance que les mesures nécessaires seront prises.

I think an element that most would agree on is that if it's timely, it will proceed more quickly, and that will instill a change in culture because people will believe that things will be acted upon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les écarts par rapport aux procédures établies seront documentés et des mesures complémentaires seront prises pour corriger les écarts et éviter qu’ils ne se reproduisent ultérieurement (mesures correctives et préventives — CAPA).

Deviations from established procedures should be documented and further actions decided to correct deviations and avoid their reoccurrence (corrective and preventive actions).


De la même façon que mes prédécesseurs ont traité des incidents semblables par le passé, et compte tenu des promptes assurances que le président du Conseil du Trésor a données à la Chambre, la présidence est convaincue que des mesures appropriées seront prises.

Consistent with the manner in which incidents of this kind have been viewed by my predecessors in the past, and given the prompt assurances provided to this House by the President of the Treasury Board, the Chair is satisfied that appropriate steps will be taken.


1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour se conformer aux dispositions de la présente décision dans l'année qui suit sa prise d'effet, à l'exception du chapitre 2, pour lesquelles les mesures nécessaires seront prises dans les trois ans qui suivent la prise d'effet de la présente décision et de la décision du Conseil relative à la mise en œuvre de la p ...[+++]

1. Member States shall take the necessary measures to comply with the provisions of this Decision within one year of this Decision taking effect, with the exception of the provisions of Chapter 2 with respect to which the necessary measures shall be taken within three years of this Decision and the Council Decision on the implementation of this Decision taking effect.


les mesures vétérinaires et phytosanitaires: les mesures qui seront prises dans ce domaine seront étroitement liées aux politiques développées dans le cadre de la nouvelle stratégie globale pour la sécurité alimentaire contenue dans le livre blanc sur la sécurité alimentaire

veterinary and phytosanitary measures: the measures to be taken in this field will be closely linked to the policies developed within the new global strategy on food safety set out in the White Paper on Food Safety


Je pense que c'est une chose qu'on devra explorer en comité pour s'assurer que les mesures qui seront prises maintiendront l'équilibre nécessaire dans ce domaine, mais en s'assurant qu'on aura l'effet dissuasif qu'on souhaite par ce projet de loi.

I think that this is one idea we should explore in committee in order to ensure that the planned measures maintain the necessary balance in this regard, while still ensuring that the bill will have a dissuasive effect.


les mesures vétérinaires et phytosanitaires: les mesures qui seront prises dans ce domaine seront étroitement liées aux politiques développées dans le cadre de la nouvelle stratégie globale pour la sécurité alimentaire contenue dans le livre blanc sur la sécurité alimentaire

veterinary and phytosanitary measures: the measures to be taken in this field will be closely linked to the policies developed within the new global strategy on food safety set out in the White Paper on Food Safety




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'assurer que des mesures semblables seront prises ->

Date index: 2025-03-05
w