Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance
Assurance corps
Assurance de corps de navire
Assurance dommages
Assurance défense en justice
Assurance défense et recours
Assurance dégât naturel
Assurance incendie
Assurance judiciaire
Assurance non vie
Assurance pour frais judiciaires
Assurance sur corps
Assurance sur corps de navires
Assurance vol
Assurance-protection juridique
CAS
Chambre des assurances
Contrat d'assurance
Cour des assurances sociales
Expert à distance sinistres et dommages en assurances
Experte en règlement de sinistres en assurances
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Police d'assurance
Tribunal cantonal des assurances
Tribunal des assurances

Traduction de «d'assurances je voudrais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of




assurance dommages [ assurance dégât naturel | assurance incendie | assurance non vie | assurance vol ]

indemnity insurance [ casualty insurance | fire insurance | non-life insurance | storm insurance | theft insurance ]


contrat d'assurance [ police d'assurance ]

insurance contract [ insurance policy ]


assurance défense en justice | assurance défense et recours | assurance judiciaire | assurance pour frais judiciaires | assurance-protection juridique

legal expenses cover | legal expenses insurance | legal protection insurance | LEI [Abbr.]


expert à distance sinistres et dommages en assurances | experte à distance sinistres et dommages en assurances | expert en règlement de sinistres en assurances/experte en règlement de sinistres en assurances | experte en règlement de sinistres en assurances

claims adjusters supervisor | insurance loss adjuster | loss adjuster | vehicle damage appraiser


assurance corps | assurance de corps de navire | assurance sur corps | assurance sur corps de navires

hull insurance | marine hull insurance


Chambre des assurances | Cour des assurances sociales | Tribunal cantonal des assurances | Tribunal des assurances | CAS [Abbr.]

Administrative Court of Insurance


Assurance-chômage et vous : suis-je admissible aux prestations?

Unemployment Insurance and You: Do I Qualify for Benefits?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Joyal: Je voudrais revenir sur les articles 1 et 2 du projet de loi pour bien m'assurer que j'ai compris leur application, et je vais utiliser un exemple concret pour m'assurer que la portée du projet de loi est précise dans mon esprit.

Senator Joyal: I would like to go back to clauses 1 and 2 of the bill to make sure that I have understood how they apply, and I am going to use a specific example to make sure that the scope of the bill is clear in my mind.


La plupart d'entre eux ne savent toujours pas comment quelque 30 millions de dollars ou même davantage ont été dépensés en trois ans dans l'impartition de l'administration des régimes de pension et d'assurances. Je voudrais dire clairement que nous sommes ici aujourd'hui, près de quatre ans après avoir signalé ces questions au commissaire Zaccardelli, parce que nous croyons que ce dernier a abdiqué sa responsabilité en ne s'attaquant pas immédiatement aux cas de fraude et d'abus qui lui avaient été signalés, et je dis que des gestes irréguliers ont été posés pour supprimer les faits et induire les employés en erreur.

For the most part, they still do not know how some $30 million or more was spent over three years on pension and insurance outsourcing. l would like to clearly state that we are here today, almost four years after reporting these matters to Commissioner Zaccardelli, because we believe he abdicated his responsibility by not immediately addressing the fraud and abuse reported to him and that there were inappropriate actions taken to suppress the facts and mislead employees.


Nous, les députés du Bloc québécois, souhaitons, comme le fait mon collègue, défendre les intérêts de nos électeurs en nous assurant que le gouvernement entendra un jour raison et sera capable lui-même d'entreprendre les travaux et de les facturer à l'industrie afin d'assurer la sécurité des citoyennes et des citoyens (1755) M. Guy Côté (Portneuf—Jacques-Cartier, BQ): Madame la Présidente, d'entrée de jeu, je voudrais vous signaler que je vais partager mon temps avec le député de Saint-Maurice—Champlain.

Like my colleague, the Bloc Québécois wants to defend the interests of our constituents by ensuring that the government will one day listen to reason and be able to undertake the work itself and bill the industry for it so as to ensure the public's safety (1755) Mr. Guy Côté (Portneuf—Jacques-Cartier, BQ): Madam Speaker, first, I wish to point out that I will be sharing my time with the hon. member for Saint-Maurice—Champlain.


Pour conclure, je voudrais assurer M. le commissaire qu’il jouit de tout le soutien du Parlement sur ce chapitre important de la sécurité alimentaire.

In conclusion, I would like to assure the Commissioner that he has the full support of Parliament in this important area of food safety.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais vous assurer que les questeurs examineront demain cette question conformément à ce que vous avez dit.

May I assure you that the Quaestors will look into the matter tomorrow on the basis of what you have just said.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais commencer par remercier le Parlement pour les efforts qu'il a fournis afin de terminer sa première lecture de proposition de directive sur l'intermédiation en assurances.

– Mr President, I should like to begin by thanking Parliament for the efforts to complete its first reading of the proposal for a directive on insurance mediation.


Je voudrais ici faire remarquer aux représentants du Conseil que, par exemple, lors de la création d'Eurodac, on a volontairement renoncé à une procédure officielle de participation et que les États membres ont assuré leur influence uniquement par le biais d'un réseau informel de techniciens.

At this stage, I would like to point out to the representatives of the Council that, for example, when Eurodac was set up, there was deliberately no official participatory procedure, and the Member States exerted their influence only through an informal network of technical experts.


Je voudrais assurer à l'Assemblée que je n'ai signé aucun amendement.

I would like to assure the House that I have signed no amendments.


Mais comme je représente une des communautés de grande taille, je voudrais m'assurer que vous avez entendu le point de vue de communautés de petite taille; je ne voudrais pas me faire rabrouer, comme il l'a dit, par d'autres communautés qui me reprocheraient d'avoir parlé en mon nom seul.

As we are a larger community, I am not sure if you got input from smaller communities or not, because I do not want to be beaten up, like he says, by other communities for saying, ``Janet says this and Janet says that'. '


Je le répète, je vous assure que je ne reviendrai pas sur toutes les questions en cause, mais certaines questions sont importantes et ces épisodes comportent des éléments en commun sur lesquels je voudrais attirer votre attention.

As I say, I assure you that I will not rehash all of the issues involved, but there are some central issues and a certain commonality to these episodes that I should like to draw to your attention.


w