Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.-e.
AE
Agent d'assurance-chômage
Agent d'assurance-emploi
Agente d'assurance-chômage
Agente d'assurance-emploi
Assurance avant la cessation de service
Assurance emploi
Assurance en cours d'emploi
Assurance-emploi
Caisse d'assurance-emploi
Compte d'assurance-chômage
Compte d'assurance-emploi
Emploi assuré
Emploi couvert
Fonds de l'assurance-chômage
Fonds de l'assurance-emploi
Programme d'emploi et d'assurance
Programmes d'assurance-emploi
RAE
Régime d'AE
Régime d'assurance emploi
Régime d'assurance-emploi

Vertaling van "d'assurance-emploi ne devra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


compte d'assurance-emploi [ fonds de l'assurance-emploi | caisse d'assurance-emploi | compte d'assurance-chômage | fonds de l'assurance-chômage ]

employment insurance account [ employment insurance funds | unemployment insurance account | unemployment insurance funds ]


agent d'assurance-emploi [ agente d'assurance-emploi | agent d'assurance-chômage | agente d'assurance-chômage ]

employment insurance officer [ unemployment insurance officer ]


régime d'assurance-emploi [ Programmes d'assurance-emploi | Programme d'emploi et d'assurance ]

Employment Insurance program [ EI program | Employment Insurance Programs | Employment and Insurance Program ]


compte d'assurance-emploi | caisse d'assurance-emploi

employment insurance account | employment insurance fund


assurance emploi | AE | assurance-emploi | AE | a.-e.

employment insurance | EI


régime d'assurance emploi | RAE | régime d'assurance-emploi | régime d'AE

employment insurance system | EI system | employment insurance program | EI program


assurance avant la cessation de service | assurance en cours d'emploi

in-service insurance


totalisation des périodes d'assurance, d'emploi ou de résidence

aggregation of periods of insurance, employment or residence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La secrétaire d'État a dit que, pour enrayer la pauvreté chez les femmes, le gouvernement devra réduire l'impôt sur les gains en capital des riches; que, pour éliminer la pauvreté chez les femmes, il faudrait accorder aux banquiers un autre allégement fiscal; que, pour éliminer la pauvreté chez les femmes, il faudrait modifier le régime d'assurance-emploi en adoptant une formule où seulement 30 p. 100 des femmes sans emploi seront admissibles aux prestations d'assurance-emploi.

The hon. secretary of state was saying that to eradicate poverty among women we would have to somehow reduce the capital gains tax for the wealthy; that to eliminate poverty among women we would have to give bankers another tax break; that to eliminate poverty among women we would have to change the EI system in a structure where still only 30% of unemployed women will qualify for EI.


Il faut expliquer clairement aux personnes qui souhaitent émigrer que les rues d’Europe ne sont pas pavées d’or, que l’Europe ne peut assurer emploi, prospérité et asile à tout un chacun, et que bon nombre de ces voyages traumatisants se terminent par une détention et un rapatriement.

It must be clearly explained to those people who want to migrate that the streets of Europe are not paved with gold, that Europe cannot provide jobs, prosperity and asylum for everyone and that many of these traumatic journeys end in detention and deportation.


Ce manque à gagner devra être comb à même la caisse d'assurance-emploi, ce qui veut dire qu'on devra hausser les cotisations ou encore que le gouvernement devra verser l'argent à l'Office de financement de l'assurance-emploi du Canada.

That shortfall will have to come out of the EI fund, which means that EI premiums will have to be increased, or the money will have to come from the government to the Canada Employment Insurance Financing Board to cover any shortfall.


Il devra y avoir un remboursement par le gouvernement, sur une période de dix ans, de l'argent détourné, ce que l'on retrouve dans notre projet de loi C-278, et la fixation des taux de cotisation par la Commission de l'assurance-emploi, qui devra avoir une représentation équilibrée entre employeur et salarié, puisque ce sont eux qui y cotisent, de même que la bonification du régime d'assurance-emploi dans son ensemble.

The government needs to pay back, over ten years, the money it has got its hands on, and that is what is in our Bill C-278, along with having the commission set the contribution rates. The commission must have a balanced representation of employers and workers because they are the ones who contribute to it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parce qu'avant les Fêtes, cette Chambre a voté une résolution à l'effet que: Dorénavant, la caisse d'assurance-emploi ne devra servir qu'aux fins de l'assurance-emploi et confier au Comité permanent des ressources humaines, du développement des compétences le mandat de recommander, de conseiller la Chambre sur les mesures à prendre pour pourvoir effectivement faire en sorte que cette caisse ne serve qu'à l'assurance-emploi.

Before the holidays, this House voted on a resolution as follows: From now on, the employment insurance fund is to be used only for employment insurance purposes and the Standing Committee on Human Resources, Skills Development, is given the mandate to recommend to the House the measures to take to ensure that this fund is indeed used only for employment insurance.


Non seulement il ne l'a pas fait, mais c'est sous l'égide du Bloc québécois qu'en novembre, cette Chambre a reconnu à l'unanimité que dorénavant la caisse d'assurance-emploi ne devra servir que pour les fins du chômage, puisque seuls les travailleurs et les employeurs y cotisent.

Not only did it not do so, but this House, on the initiative of the Bloc Québécois last November, recognized unanimously that the employment insurance fund must not be used in future for any other purpose than unemployment, because it is contributed to by workers and employers and no one else.


En conséquence, l'Union européenne devra veiller à ce que les mesures adoptées ne mènent pas à la création d'un cadre législatif aride pour la réforme du secteur de l'emploi, mais à ce qu'elles établissent un système fonctionnel tenant compte des intérêts des travailleurs dans tous les secteurs de l'emploi. Elle devra prévoir les mesures d'assistance sociale qui s'imposent et favoriser le dialogue social de manière à éviter d'en exclure ou d'en écarter des groupes sociaux directement concernés.

Consequently, the European Union should ensure that the measures taken do not result in the creation of a sterile legislative framework regulating the employment sector, but in the operation of a system which takes account of the interests of workers in all spheres of employment, provides for the necessary social welfare measures and promotes social dialogue in a way which does not exclude or ignore those classes which are directly affected.


25. invite également la Commission à exercer des pressions pour faire en sorte que l'âge prévu pour l'achèvement de l'enseignement obligatoire et l'âge légal pour travailler soient conformes à la convention 138 de l'OIT prévoyant que l'âge minimum d'accès à l'emploi "ne devra pas être inférieur à l'âge auquel cesse la scolarité obligatoire, ni en tout cas à quinze ans;

25. Calls on the Commission to exert pressure in order to make sure that the age for the fulfilment of compulsory education and the minimum permissible age for labour are in line with ILO Convention 138 which stipulates that the permissible age of entry into employment "shall not be less than the age of completion of compulsory schooling and, in any case, shall not be less than 15 years";


Cette directive visait divers secteurs financiers tels que les banques, les assurances, etc., et devra être étendue à d'autres activités et professions de nature non financière mais extrêmement vulnérables au blanchiment de capitaux.

The directive, which applied to various financial sectors, including banks, insurance companies, and so forth, is to be extended to other non-financial activities and professions which are nevertheless extremely vulnerable to money laundering.


Malgré toutes ces réserves, le rapport de la commission économique fait part de sa satisfaction de voir que dans la recommandation de la Commission est cité à maintes reprises l’objectif quantitatif défini lors des conclusions de la présidence du Conseil européen à Lisbonne. Cet objectif porte sur l’augmentation du taux d'emploi qui devra passer de 61 % à 70 % d’ici 2010 et sur l’augmentation du nombre de femmes ayant un emploi de 51 % à plus de 60 % jusqu'en 2000.

Despite this general reservation, the report by the Committee on Economic Affairs expresses the committee’s satisfaction at the restatement in the Commission recommendation of the quantified target, set in the Presidency conclusions of the European Council at Lisbon, of raising labour force participation from 61% to 70% of the population by 2010 and of increasing the participation of women from 51% to over 60% by 2000.


w