Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.-e.
AE
Assurance avant la cessation de service
Assurance emploi
Assurance en cours d'emploi
Assurance-chômage
Assurance-emploi
Emploi assuré
Emploi couvert
Prestataire d'a.-e. à salaire élevé
Prestataire d'assurance-emploi à salaire élevé

Vertaling van "d'assurance-emploi a pris " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prestataire d'assurance-emploi à salaire élevé [ prestataire d'a.-e. à salaire élevé ]

high-earning Employment Insurance claimant [ high-earning EI claimant ]


assurance-emploi [ a.-e.,AE | assurance-chômage ]

employment insurance [ EI | unemployment insurance ]


Frauder l'assurance-emploi (a.-e.), c'est grave

Employment Insurance (EI) Fraud is Serious




assurance emploi | AE | assurance-emploi | AE | a.-e.

employment insurance | EI


assurance avant la cessation de service | assurance en cours d'emploi

in-service insurance


totalisation des périodes d'assurance, d'emploi ou de résidence

aggregation of periods of insurance, employment or residence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sont particulièrement concernés la décentralisation et la mise en place du RMA [22] la politique du logement et envers les territoires ruraux, l'égalité des chances pour les personnes handicapées ou le concept d'assurance-emploi lié à la rénovation de la formation professionnelle.

Issues particularly concerned here are decentralisation and the introduction of the RMA [22], housing policy, rural policy, equal opportunities for disabled people and the concept of employment insurance linked to renewal of vocational training.


Des mesures nouvelles, la décentralisation du RMI et de la formation professionnelle, le projet d'assurance-emploi, la procédure de rétablissement personnel ou encore le programme quinquennal de rénovation urbaine suscitent de fortes attentes.

Of the new measures, decentralisation of the RMI and of vocational training, the employment insurance proposal, the civil bankruptcy ("rétablissement personnel") procedure and the five-year urban renovation programme raise high expectations.


Conformément à l'ordre de renvoi adopté par le Sénat le jeudi 3 octobre 1996, le comité entame l'examen du Règlement sur l'assurance-emploi (pêches) pris en vertu de l'article 153 de la Loi sur l'assurance-emploi et approuvé le 17 septembre 1996, ainsi que toute affaire s'y rapportant.

Pursuant to the Order of Reference adopted by the Senate on Thursday, October 3, 1996, the Committee began its examination of the Employment Insurance (Fishing) Regulations made under section 153 of the Employment Insurance Act and approved on September 17, 1996, and any matter relating thereto.


L'examen du Règlement sur l'assurance-emploi (pêches) pris en vertu de l'article 153 de la Loi sur l'assurance-emploi et approuvé le 17 septembre 1996

The examination of the Employment Insurance (Fishing) Regulations made under section 153 of the Employment Insurance Act and approved on September 17, 1996.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que le comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie soit autorisé à examiner le Règlement sur l'assurance-emploi (pêches) pris en vertu de l'article 153 de la Loi sur l'assurance-emploi et approuvé le 17 septembre 1996, ainsi que toute affaire s'y rapportant; et

That the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science and Technology be authorized to examine the Employment Insurance (Fishing) Regulations made under section 153 of the Employment Insurance Act and approved on September 17, 1996, and any matter relating thereto; and


L'honorable sénateur Bosa propose que le comité rapporte qu'il a examiné le Règlement sur l'assurance-emploi (pêches) pris en vertu de l'article 153 de la Loi sur l'assurance-emploi et approuvé le 17 septembre 1996, et considère son examen terminé.

The Honourable Senator Bosa moved that the Committee report that it has examined the Employment Insurance (Fishing) Regulations made under section 153 of the Employment Insurance Act and approved on September 17, 1996, and considers its examination completed.


La preuve qu'une entreprise ferroviaire titulaire d'une licence respecte les exigences nationales en matière d'assurance ou a pris des arrangements équivalents pour couvrir sa responsabilité est annexée à la licence (recommandation 2004/358/CE de la Commission).

The proof that a licensed railway undertaking complies with national requirements concerning insurance or has made equivalent arrangements for cover for its liabilities is annexed to the licence (Commission Recommendation 2004/358/EC).


* Les domaines d'action prioritaires définis dans la présente Communication et qui sont liés à l'emploi seront pris en compte lors des prochaines négociations portant sur la Stratégie Européenne pour l'Emploi; ils seront également traités dans le plan d'action sur les compétences et la mobilité.

* The priorities for action in this Communication that relate to employment-related aspects will be taken into account in the negotiations of future rounds of the European Employment Strategy and will also be addressed in the Action Plan on Skills and Mobility.


Votre comité, à qui a été renvoyé le Règlement sur l'assurance-emploi (pêches) pris en vertu de l'article 153 de la Loi concernant l'assurance-emploi au Canada et approuvé le 17 septembre 1996 et toutes les questions s'y rapportant, a examiné ledit règlement, conformément à l'ordre de renvoi du jeudi 3 octobre 1996.

Your committee, to which was referred the Employment Insurance (Fishing) Regulations made under section 153 of the Employment Insurance Act and approved on September 17, 1996, and any matter relating thereto, has, in obedience to the Order of Reference of Thursday, October 3, 1996, examined the said Employment Insurance (Fishing) Regulations.


Toutefois les travailleurs frontaliers ont accès aux indemnités de chômage de l'État de résidence plutôt que de l'État d'emploi [100], et ils peuvent choisir l'État dans lequel ils veulent être assurés pour la maladie [101].Les membres de la famille d'un travailleur frontalier ne sont assurés pour la maladie que par le régime de l'État de résidence, et lorsqu'un travailleur frontalier part à la retraite, il ne peut plus être pris en charge par l'État d'emploi, mais par l'État de résidence.

However, frontier workers are entitled to unemployment benefits from the State of residence rather than that of employment [100], and they can chose to be covered for health care in either State [101]. The family members of a frontier worker are only covered by the health care system of the State of residence, and once a frontier worker retires he can no longer be covered by the State of employment, but that of residence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'assurance-emploi a pris ->

Date index: 2023-12-12
w