Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'assurance-chômage affiche maintenant » (Français → Anglais) :

Comme vous le savez, la caisse de l'assurance-chômage affiche un excédent de 20 milliards de dollars, et vous avez raison de dire que Paul Martin voulait l'utiliser à d'autres fins.

As you are aware, we're looking at a $20 billion surplus in the UI fund, and you are right when you say Paul Martin wanted to use it for other things.


D. considérant que la Bosnie-Herzégovine dépend encore de l'aide étrangère; que plus de la moitié des recettes publiques du pays servent à assurer le fonctionnement de nombreux échelons de l'administration; que le pays affiche néanmoins le taux de chômage des jeunes le plus élevé d'Europe (59 % de la population active âgée de 15 à 24 ans);

D. whereas Bosnia and Herzegovina continues to depend on foreign aid in order to function; whereas over 50 % of the state revenues of Bosnia and Herzegovina are spent on maintaining the administration at numerous levels; whereas, on the other hand, Bosnia and Herzegovina has one of the highest rates of youth unemployment in Europe (59 % of the active population aged 15 to 24);


14. salue la proposition de la Commission visant à assurer, par l'intermédiaire du semestre européen et du comité de l'emploi, une surveillance mutuelle de la mise en œuvre de la recommandation; demande que cette surveillance soit générale et qu'elle fasse l'objet, au besoin, d'instructions dans les recommandations par pays adressées aux États membres; invite la Commission à faciliter les processus d'apprentissage mutuel qui rassemblent les États membres qui affichent un taux élevé de chômage de longue durée et les États membres qui sont parvenus à réinsérer rapidement les chômeurs (de longue durée) dans leur marché du travail;

14. Welcomes the Commission’s suggestion of establishing, through the European Semester and the Employment Committee, multilateral surveillance of the implementation of the recommendation; insists that this surveillance must be thorough and, if necessary, be followed up by instructions in the Member States’ country-specific recommendations; calls on the Commission to facilitate mutual learning processes that bring together those Member States with high rates of long-term unemployment and those that have been successful in quickly reintegrating the (long‑term) unemployed into their labour markets;


13. salue la proposition de la Commission visant à assurer, par l'intermédiaire du semestre européen et du comité de l'emploi, une surveillance mutuelle de la mise en œuvre de la recommandation; demande que cette surveillance soit générale et qu'elle fasse l'objet, au besoin, d'instructions dans les recommandations par pays adressées aux États membres; invite la Commission à faciliter les processus d'apprentissage mutuel qui rassemblent les États membres qui affichent un taux élevé de chômage de longue durée et les États membres qui sont parvenus à réinsérer rapidement les chômeurs (de longue durée) dans leur marché du travail;

13. Welcomes the Commission’s suggestion of establishing, through the European Semester and the Employment Committee, multilateral surveillance of the implementation of the recommendation; insists that this surveillance must be thorough and, if necessary, be followed up by instructions in the Member States’ country-specific recommendations; calls on the Commission to facilitate mutual learning processes that bring together those Member States with high rates of long-term unemployment and those that have been successful in quickly reintegrating the (long‑term) unemployed into their labour markets;


R. considérant, grâce à l'accent mis sur les compétences pratiques, que les systèmes de formation en alternance combinant enseignement et formation professionnelle et les cursus à la fois universitaires et professionnels, qui sont utilisés dans un certain nombre d'États membres, ont fait la preuve de leur utilité durant la crise; que la Commission a constaté, à plusieurs reprises, que les systèmes de formation en alternance peuvent assurer une offre stable de professionnels qualifiés, tout en maintenant le taux de chômage des jeunes à un faible niveau;

R. whereas, by virtue of their emphasis on practical skills, dual education systems that combine classroom teaching with vocational training, and combined academic-vocational degree courses existing in a number of Member States, have proven their value during the crisis; whereas the Commission has repeatedly noted that effective dual education systems can guarantee a steady supply of qualified workers while keeping youth unemployment rates low;


R. considérant, grâce à l'accent mis sur les compétences pratiques, que les systèmes de formation en alternance combinant enseignement et formation professionnelle et les cursus à la fois universitaires et professionnels, qui sont utilisés dans un certain nombre d'États membres, ont fait la preuve de leur utilité durant la crise; que la Commission a constaté, à plusieurs reprises, que les systèmes de formation en alternance peuvent assurer une offre stable de professionnels qualifiés, tout en maintenant le taux de chômage des jeunes à un faible niveau;

R. whereas, by virtue of their emphasis on practical skills, dual education systems that combine classroom teaching with vocational training, and combined academic-vocational degree courses existing in a number of Member States, have proven their value during the crisis; whereas the Commission has repeatedly noted that effective dual education systems can guarantee a steady supply of qualified workers while keeping youth unemployment rates low;


M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot, BQ): Monsieur le Président, hier, en annonçant l'intention du gouvernement du Québec de mettre en place une série de mesures visant à doter le Québec d'une véritable politique de formation de la main-d'oeuvre, le ministre des Finances réclamait une réduction des cotisations à l'assurance-chômage prélevées sur le territoire québécois et déclarait, je cite: «Ces cotisations sont de toute façon trop élevées, étant donné que la caisse du Régime d'assurance-chômage affiche maintenant des surplus et q ...[+++]

Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot, BQ): Mr. Speaker, when the Quebec Minister of Finance announced yesterday that the Quebec government intended to implement a series of measures to give the province a real policy on manpower training, he requested that the unemployment insurance premiums levied in Quebec be reduced, and I quote: ``These premiums are at any rate too high, given that the unemployment insurance fund is now in a surplus position and that the federal government is using some of the premiums to intervene in programs which are in fact our responsibility'' (1430) Does the Minister of Finance intend to follow up on his cou ...[+++]


Il faut se rappeler que le régime d'assurance-chômage a été créé il y a près de 50 ans pour permettre aux gens d'avoir un revenu entre deux emplois (1920) Mais le gouvernement actuel, avec sa réforme de l'assurance-chômage, vise maintenant à se servir de ces fonds-là pour financer des activités de formation dans un secteur qui n'est pas de sa responsabilité, mais celle de la province.

Let us not forget that the unemployment insurance program was established almost 50 years ago so that people could have an income between jobs (1920) However, with its unemployment insurance reform, the present government now wants to use that money to fund training programs in an area that is not under federal but rather under provincial jurisdiction.


deuxième réforme a fait en sorte que ce pourcentage a diminué pour en arriver à environ 47, 45 p. 100. Donc 47, 45 p. 100 des chômeurs qui perdent leur emploi sont éligibles à l'assurance-chômage (1310) Maintenant, avec la dernière réforme, la plus draconienne, la plus insensible, la plus injuste qu'on puisse imaginer au Canada, seulement le tiers des gens qui perdent leur emploi auront accès à l'assurance-chômage.

percentage to about 47 or 45 per cent. This means that 47 or 45 per cent of those who lose their jobs are entitled to UI (1310) Now with the latest reform, the most drastic and unfair one conceivable in Canada, only one third of people losing their job will be entitled to UI. This is a fraud, this is embezzlement.


Ceux qui ont dépendu de l'assurance-chômage au cours des trois dernières années, mais qui n'étaient plus admissibles à des prestations, qui étaient marginalisés, exclus du régime d'assurance-chômage, pourront maintenant compter sur cela.

Those who have had an attachment to unemployment insurance in the past three years, UI exhaustees who were marginalized and were excluded by the unemployment insurance program, will now be part of that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'assurance-chômage affiche maintenant ->

Date index: 2025-07-03
w