Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AURA

Traduction de «d'association n'aura rien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association des universités américaines pour la recherche en astronomie | AURA [Abbr.]

Association of Universities for Research in Astronomy | AURA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une première série de négociations entre l'Union européenne et le Chili en vue d'un accord d'association modernisé aura lieu le 16 novembre, à Bruxelles.

A first round of negotiations between the EU and Chile for a modernised Association Agreement will take place on 16 November, in Brussels.


Si rien n'est fait pour remédier à cela, la plus grande partie de cette augmentation fera ressentir ses effets sur les routes et aura de très graves conséquences pour la fluidité du trafic, l'environnement, la sûreté et la qualité de la vie; l'Europe ne sera pas interconnectée et son potentiel de croissance subira les répercussions d'une infrastructure défaillante.

If nothing is done, most of the increase will fall on roads leading to very negative consequences in terms of congestion, the environment, safety and quality of life. If nothing is done, Europe will not be connected, and it will pay the price of a failing infrastructure on its potential for growth.


Même en appliquant une politique efficace pour améliorer le rendement énergétique on aura besoin d’investir quelque 900 milliards d’euros, rien que dans la production d’électricité, sur les 25 prochaines années.

Even with an effective energy efficiency policy, investment in generation alone over the next 25 years will be necessary in the order of € 900 billion.


Il n'y aura pas de spectacles, il n'y aura pas d'activités artistiques, il n'y aura rien à diffuser sur le Web, il n'y aura rien à partager, il n'y aura rien à échanger si on ne permet pas aux créateurs de vivre de leur art. Cet art est une condition essentielle à l'épanouissement d'une société.

There will be no shows, no artistic events, nothing to post on the Web, nothing to share and nothing to exchange if we do not allow creators to live from their craft. Art is an essential condition for a society to flourish.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement devrait dire qu’il n’y aura plus de grèves tournantes, plus de perturbations du service, qu’il va donner aux parties du temps pour conclure une convention collective. Si elles n’y parviennent pas, il y aura ensuite médiation et arbitrage, ce qui n’aura rien à voir avec le genre de mesure proposée, mais va protéger l’intérêt public.

The government would have to say that there will be no more nonsense about rotating strikes and disrupting service, that it will give the parties time to reach a collective agreement and if they do not, it will then talk about mediation and arbitration, which will not look like this, but it is going to protect the public interest.


le distributeur aura une preuve raisonnable que le médicament a été fourni au client concerné (copies du bordereau de livraison original ou identification des numéros de facture, etc.), que le numéro de lot des médicaments portant des dispositifs de sécurité est connu et que rien ne porte à croire qu’il s’agit d’un médicament falsifié.

the distributor has reasonable evidence that the product was supplied to that customer (via copies of the original delivery note or by referencing invoice numbers, etc.) and the batch number for products bearing the safety features is known, and that there is no reason to believe that the product has been falsified.


Sans affaiblir en rien l'accent mis en priorité sur l'identité culturelle, les valeurs essentielles et les droits fondamentaux du pays d'accueil, le fait de promouvoir l'éducation interculturelle dans les écoles en Europe, en vue d'échanger des connaissances et d'approfondir la compréhension de la culture d'autrui ainsi que de renforcer le respect mutuel et de combattre les préjugés, aura des effets bénéfiques durables pour tous.

Whilst in no way weakening the primary focus on the cultural identity, core values and fundamental rights of the host country, promoting intercultural education in Europe's schools with a view to exchanging knowledge and deepening understanding of one another's cultures, as well as building mutual respect and combating prejudice will provide lasting benefits for all.


Si nous parvenons à relever le défi, l’Europe n’aura rien à craindre, mais tout à gagner de la mondialisation de l’économie.

But if we do live up to the challenge, Europe will have nothing to fear, but everything to gain from economic globalisation.


Pascal Lamy soulignera que l'adhésion n'aura rien d'un « big bang » pour les entreprises polonaises: l'élargissement a déjà eu lieu sur le plan de l'expansion des échanges commerciaux entre l'UE et la Pologne, compte tenu de l'ouverture des marchés à laquelle ont donné lieu les accords européens conclus entre l'Union et les pays candidats.

Pascal Lamy will underline that accession will not have a "big bang" effect on Polish companies: enlargement has already taken place in terms of opening trade between the EU and Poland, given the trade opening resulting from the Europe Agreements between the EU and candidate countries.


Nos amis canadiens veulent tellement dire qu'il n'y aura rien qu'hier le premier ministre du Canada était au Québec et il a dit: «Il n'y aura rien parce que le Canada va disparaître si le Québec s'en va. On ne sait plus ce qui va se passer, il n'y aura plus rien, le Québec est parti, il n'y a plus de Canada».

Our Canadian friends are so anxious to make this point that yesterday, when the Prime Minister of Canada was in Quebec, he said: ``There will be nothing, because Canada will disappear if Quebec leaves.




D'autres ont cherché : d'association n'aura rien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'association n'aura rien ->

Date index: 2023-06-06
w