Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actionnaire dissident
Assassinat
Assassinat
Dissidence
Dissident
Film d'assassinat en direct
Film de meurtre en direct
Film snuff
Groupe de dissidents
Groupe dissident
Meurtre
Motifs de dissidence
Motifs dissidents
Pollicité dissident
Snuff movie
Volontaire

Traduction de «d'assassinats de dissidents » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pollicité dissident | pollicité dissident, pollicitée dissidente

dissenting offeree


dissidence [ dissident ]

dissidence [ dissident | Dissidents(ECLAS) | Political resistance(STW) | dissidents(UNBIS) ]


actionnaire dissident | actionnaire dissident, actionnaire dissidente

dissenting shareholder


groupe dissident [ groupe de dissidents ]

dissident group


motifs dissidents [ motifs de dissidence ]

dissenting reasons


assassinat (tentative) SAI homicide (tentative):SAI | volontaire | meurtre (tentative) SAI

assassination (attempt) NOS homicide (attempt) NOS manslaughter (nonaccidental) murder (attempt) NOS


Campagne contre les disparitions et les assassinats politiques

Campaign Against Disappearances and Political Killings






film de meurtre en direct | film d'assassinat en direct | snuff movie | film snuff

snuff movie | snuff film
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les années 80, Sayyid a été impliqué dans une campagne d'assassinats de dissidents et aurait été responsable de plusieurs morts en Europe.

In the 1980s, Sayyid was involved in the dissident assassination campaign and allegedly responsible for several deaths in Europe.


F. considérant que les tensions s'accentuent entre les forces laïques et religieuses et que la violence augmente à l'encontre des dissidents; que, depuis plusieurs années, des groupes d'extrémistes islamistes et fondamentalistes locaux, notamment l'organisation "Ansarullah Bangla Team", publient la "liste noire" de ceux qu'ils considèrent comme des détracteurs de l'islam, et qu'ils réclament l'exécution des blogueurs et écrivains laïques, tout en perpétrant d'odieux assassinats dans une relative impunité;

F. whereas tensions between secular and religious forces have risen and violence against dissenting voices has increased; whereas for years fundamentalist, domestic Islamist extremist groups – in particular the Ansarullah Bangla Team – have published a ‘hit list’ of people deemed to be critics of Islam and have called for the execution of secular bloggers and writers, while conducting brutal murders with relative impunity;


6. estime que les assassinats d'otages civils, y compris de femmes et d'enfants, doivent être considérés comme des crimes de guerre; insiste sur le fait que la mise à mort de civils innocents est interdite par le droit international humanitaire; rappelle que ce droit doit être respecté par toutes les parties au conflit, y compris les groupes dissidents;

6. Believes that murders of civilian hostages, including women and children, must be treated as war crimes; emphasises that the killing of innocent civilians is prohibited by International Humanitarian Law; reiterates that this law must be obeyed by all parties to the conflict, including splinter groups;


F. considérant que les tensions s'accentuent entre les forces laïques et religieuses et que la violence augmente à l'encontre des dissidents; que, depuis plusieurs années, des groupes d'extrémistes islamistes et fondamentalistes locaux, notamment l'organisation "Ansarullah Bangla Team", publient la "liste noire" de ceux qu'ils considèrent comme des détracteurs de l'islam, dont Taslima Nasreen, lauréate du prix Sakharov, et qu'ils réclament l'exécution des blogueurs et écrivains laïques, tout en perpétrant d'odieux assassinats dans une relative i ...[+++]

F. whereas tensions between secular and religious forces have risen and violence against dissenting voices has increased; whereas for years fundamentalist, domestic Islamist extremist groups – in particular the Ansarullah Bangla Team – have published a ‘hit list’ of people deemed to be critics of Islam, including Sakharov Prize winner Taslima Nasreen, and have called for the execution of secular bloggers and writers, while conducting brutal murders with relative impunity;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. compte tenu de l'enrichissement de la société que représente le développement d'une société civile véritable et indépendante, exprime sa vive inquiétude devant la détérioration de la situation des droits de l'homme, notamment la liberté d'expression, d'association et de réunion et les droits des personnes LGBTI, ainsi que l'état de droit en Russie et en Crimée, à la suite de l'annexion illégale de celle-ci; condamne fermement la poursuite de la répression exercée par le gouvernement sur les dissidents, visant les ONG indépendantes par l'intermédiaire de la "loi sur les agents étrangers", et la répression persistante et multiforme de ...[+++]

21. Bearing in mind the enrichment of a society through the development of genuine and independent civil society, expresses its deep concern at the deteriorating state of human rights, including the rights of freedom of expression, association and assembly and the rights of LGBTI people, and the rule of law in Russia and in Crimea following its illegal annexation; strongly condemns the government's continued crackdown on dissent by targeting independent NGOs through the so-called "foreign agents law" and the persistent and multiform repression of activists, political opponents and critics of the regime; draws particular attenti ...[+++]


19. compte tenu de l'enrichissement de la société que représente le développement d'une société civile véritable et indépendante, exprime sa vive inquiétude devant la détérioration de la situation des droits de l'homme, notamment la liberté d'expression, d'association et de réunion et les droits des personnes LGBTI, ainsi que l'état de droit en Russie et en Crimée, à la suite de l'annexion illégale de celle-ci; condamne fermement la poursuite de la répression exercée par le gouvernement sur les dissidents, visant les ONG indépendantes par l'intermédiaire de la "loi sur les agents étrangers", et la répression persistante et multiforme de ...[+++]

19. Bearing in mind the enrichment of a society through the development of genuine and independent civil society, expresses its deep concern at the deteriorating state of human rights, including the rights of freedom of expression, association and assembly and the rights of LGBTI people, and the rule of law in Russia and in Crimea following its illegal annexation; strongly condemns the government's continued crackdown on dissent by targeting independent NGOs through the so-called "foreign agents law" and the persistent and multiform repression of activists, political opponents and critics of the regime; draws particular attenti ...[+++]


Dans les années 80, Sayyid a été impliqué dans une campagne d'assassinats de dissidents et aurait été responsable de plusieurs morts en Europe.

In the 1980s, Sayyid was involved in the dissident assassination campaign and allegedly responsible for several deaths in Europe.


Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne sur les disparitions et les assassinats de dissidents en Iran

Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on the disappearances and killings of dissidents in Iran


Pour ce qui est de savoir si M. Ahani a été informé des allégations faites contre lui, le paragraphe 1 indique que le service a des motifs de croire que M. Mansour Ahani est membre du ministère iranien du Renseignement et de la sécurité — le MRS. Le MRS finance, et exerce directement, toute une série d'activités terroristes qui comprennent l'assassinat de dissidents politiques à l'étranger.

With regard to whether Mr. Ahani was informed of the allegations against him, paragraph 1 indicates that the service has reason to believe that Mr. Mansour Ahani is a member of the Iranian Ministry of Intelligence and Security — the MOIS. The MOIS sponsors, and undertakes directly, a wide range of terrorist activities that includes the assassination of political dissidents worldwide.


L'allégation est que la principale fonction du MRS est l'assassinat des dissidents iraniens à l'étranger.

The allegation is that the primary function of the MOIS is the assassination of Iranian dissidents worldwide.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'assassinats de dissidents ->

Date index: 2025-03-05
w