Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur en arts visuels
Antiquité
Art régional
Arts d'interprétation
Arts de scene
Arts du spectacle
Arts décoratifs
Arts graphiques
Arts plastiques
Beaux-arts
Circulation illicite d'oeuvres d'art volées
Espace économique
Ferronnier d'art
Forgeronne d'art
Intervenante en arts visuels
Métallier d'art
Objet d'art
Oeuvre d'art
Région économique
Spectacle vivant
Trafic d'objets d'art
Trafic d'oeuvres d'art volées
Trafic illicite d'oeuvres d'art
Zone économique
œuvre d'art

Traduction de «d'art en région » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
animateur en arts visuels | animateur en arts visuels/animatrice en arts visuels | intervenant en arts visuels/intervenante en arts visuels | intervenante en arts visuels

arts and crafts teacher | specialist teacher in visual arts | educator in visual arts | visual arts teacher


beaux-arts [ arts décoratifs | arts graphiques | arts plastiques ]

fine arts [ decorative arts | graphic arts | plastic arts ]


ministre des arts, de la culture et des régions de langue gaélique

Minister for Arts, Culture and the Gaeltacht


ferronnier d'art | métallier d'art | ferronnier d’art/ferronnière d’art | forgeronne d'art

Structural and ornamental metalwork copper fabricator | structural and ornamental metalwork metal fabricator | ornamental metal worker | precision structural metal fitter


circulation illicite d'oeuvres d'art volées | trafic d'objets d'art | trafic d'oeuvres d'art volées | trafic illicite d'oeuvres d'art

trafficking in works of art


enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle/enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle

design and applied arts instructor | vocational instructor in design and applied arts | design and applied arts vocational teacher | vocational design and applied arts educator


arts de scene | arts d'interprétation | arts du spectacle | spectacle vivant

performing arts


œuvre d'art [ antiquité | objet d'art | oeuvre d'art ]

work of art [ antique | art object | objet d'art ]


région économique [ espace économique | zone économique ]

economic region [ economic area | economic zone | Economic space(ECLAS) | Economic area(STW) ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. souligne qu'il est possible de développer le tourisme culturel dans les régions rurales, insulaires, côtières et montagneuses qui offrent une nature et des paysages intacts, des langues régionales et des dialectes minoritaires, une culture traditionnelle (arts populaires traditionnels, costumes, artisanat, festivals locaux, culture de la mobilité, traditions gastronomiques), des produits et des services artisanaux locaux, l'authenticité, un patrimoine industriel et agricole ainsi qu'un patrimoine culturel propre aux minorités ethni ...[+++]

9. Underlines the potential for boosting cultural tourism in rural, island, coastal and mountainous regions which offer intact nature and landscapes, regional or minority languages and dialects, traditional culture (traditional folk arts, costumes, handcrafts, local festivals, a mobility culture, gastronomic traditions), local artisanal products and services, authenticity, industrial and agricultural heritage, and the cultural heritage of ethnic minorities; points out that cultural tourism in these regions helps to diversify tradition ...[+++]


On a toujours considéré les arts comme des consommateurs de crédits plutôt que des générateurs d'activité économique et ces études d'impact économique commencent à nous fournir des données montrant que les arts représentent un bon investissement, que les pouvoirs publics, les municipalités, les régions et le pays retirent un bénéfice important de l'argent qu'ils placent dans les arts.

The arts have always been seen as a recipient, rather than as a contributor, and I think we have some information that's being developed these days, with these economic impact studies, that shows that the arts are a good investment, that governments, municipalities, regions, and the country receive major benefits for their input into the arts.


Jusqu'ici, le projet le plus influent en matière d'accès a été celui de l'ELAN qui consiste à amener les arts et la culture communautaire sur les routes, à tisser un réseau entre les artistes et les régions, à envoyer des artistes en région, à faire des échanges d'artistes entre les régions et à développer les arts et la culture à l'échelle locale — des troupes de théâtre, des chorales, des clubs de lecture — pour vraiment mobiliser les gens qui s'intéressent a ...[+++]

The most influential project for access so far has been ELAN's arts and community culture on the road, which is developing a network between artists and regions, to send artists to regions, to send artists between regions, and to develop local arts and culture—theatre groups, choirs, book clubs—to really mobilize the people who are interested in arts and culture.


20. soutient les programmes visant à améliorer l'environnement multiculturel dans la région du Danube par l'encouragement à la mobilité multinationale, la promotion du dialogue culturel, la création de formes d'art et de communication, et la protection du patrimoine culturel et historique;

20. Supports programmes aimed at improving the multicultural environment in the Danube region by fostering multinational mobility, promoting cultural dialogue, developing forms of art and communication and protecting cultural and historical heritage;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. souligne que les stratégies de développement local et régional qui intègrent la culture, la créativité et les arts contribuent grandement à l'amélioration de la qualité de la vie dans les régions et les villes européennes en encourageant la diversité culturelle, la démocratie, la participation et le dialogue interculturel;

1. Stresses that regional and local development strategies that incorporate culture, creativity and the arts contribute very much to improving quality of life in European regions and cities by fostering cultural diversity, democracy, participation and intercultural dialogue;


En effet, le rôle des Institutions communautaires autres que le Conseil est extrêmement limité et résulte en une prise de connaissance de la (ou des) candidature(s) (art. 2, al. 1), à la désignation de deux experts (un seul pour le Comité des Régions (art. 2, al. 2)) au jury qui présente son rapport à la Commission, au Parlement et au Conseil, et la possibilité pour le Parlement, de rendre un simple avis à la Commission.

Indeed, the role of the Community Institutions other than the Council is extremely limited, consisting of being notified of the nomination(s) (Art.2(1)), appointing two experts (only one for the Committee of the Regions) (Art.2(2)) to the selection panel which will report to the Commission, Parliament and the Council, and the possibility that Parliament may simply submit an opinion to the Commission.


Les exemples abondent de réussite dans ces domaines (les experts invités à l'audition publique organisée par la commission de la politique régionale, le 26 novembre 1996, ont illustré ces réussites et leur impact sur le développement régional, que ce soit au Nord du Portugal (création d'un orchestre régional, Centre d'art contemporain de la Fondation Serralves, réseau de bibliothèques locales), en Grande-Bretagne (Institut des arts du spectacle de Liverpool), en Irlande (Complexe artistique contemporain de Temple Bar, à Dublin), en Fr ...[+++]

There are many examples of success in such areas. The experts invited to the public hearing organized by the Committee on Regional Policy on 26 November 1996 illustrated these successes and their impact on regional development, e.g. in northern Portugal (the setting-up of a regional orchestra; the Serralves Foundation's contemporary art centre; a network of local libraries), the United Kingdom (Liverpool Institute of the Performing Arts); Ireland (Dublin's Temple Bar contemporary arts complex) and France (the 'city of music' in Mar ...[+++]


Actuellement, l'Art Gallery of Nova Scotia a pour projet de construire une succursale à Yarmouth qui desservira tout le sud-ouest de la Nouvelle-Écosse afin qu'on puisse y apprécier des artistes et la grande activité dans le domaine des arts dans cette région et, nous l'espérons, aider l'économie de cette région.

The current initiative of the Art Gallery of Nova Scotia is to build a western branch in Yarmouth for all of southwestern Nova Scotia, to appreciate the artists and the great activity in the arts in that area and to hopefully help the economy in that region.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Hugo WECKX Ministre de la Culture de la Communauté flamande M. Eric TOMAS Ministre de la Culture et du Sport de la Communauté française Pour le Danemark : Mme Jytte HILDEN Ministre de la Culture Pour l'Allemagne : M. Werner HOYER Ministre d'Etat aux Affaires étrangères M. Jürgen LINDE Ministre, Chef de la Chancellerie de l'Etat de Brandenburg M. Hans ZEHETMAIR Ministre d'Etat de l'Education, de la Culture, des Sciences et des Arts de la Bavière Pour la Grèce : M. Evangelos VENIZELOS Ministre de la Presse ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Hugo WECKX Minister for Culture (Flemish Community) Mr Eric TOMAS Minister for Culture and Sport (French- speaking Community) Denmark: Mrs Jytte HILDEN Minister for Culture Germany: Mr Werner HOYER Minister of State, Foreign Affairs Mr Jürgen LINDE Minister, Head of Brandenburg State Chancellery Mr Hans ZEHETMAIR Minister for Education, Culture, Science and the Arts of Bavaria Greece: Mr Evangelos VENIZELOS Minister for the Press and the Media Mr Thanos MIKROUTSIKOS Minister for Culture Spain: Mrs Carmen ALBORCH BA ...[+++]


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Laurette ONKELINX Ministre-Présidente de la Communauté française, chargée de la Santé, des Affaires sociales et du Tourisme Pour le Danemark : Mme Jytte HILDEN Ministre de la Culture M. Erik JACOBSEN Secrétaire d'Etat à la Culture Pour l'Allemagne : M. Helmut SCHÄFER Ministre d'Etat aux Affaires étrangères M. Hans ZEHETMAIR Ministre d'Etat de l'Education, de la Culture, des Sciences et des Arts de la Bavière M. Kurt FALTLHAUSER Ministre de la Chancellerie de la Bavière Pour la Grèce : M. Stavros BENOS M ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Ms Laurette ONKELINX Chairwoman of the French-speaking Community and Minister with responsibility for Health, Social Affairs and Tourism Denmark: Ms Jytte HILDEN Minister for Culture Mr Erik JACOBSEN State Secretary for Culture Germany: Mr Helmut SCHÄFER Minister of State, Foreign Affairs Mr Hans ZEHETMAIR Minister of State for Education, Culture, Science and the Arts, Bavaria Mr Kurt FALTLHAUSER Minister, Chancellery of Bavaria Greece: Mr Stavros BENOS Minister for Culture Spain: Ms Esperanza AGUIRRE Minister for Cul ...[+++]


w