Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'arrière-ban continuent d'appuyer " (Frans → Engels) :

Sommes-nous vraiment une démocratie quand les ministres recourent à des menaces pour amener les députés d'arrière-ban à appuyer leur position et à voter suivant la ligne de parti?

Are we really a democracy when we see cabinet ministers beat the back bench into submission to vote the way of the party?


Elle a travaillé fort sur ce projet de loi, et les députés d'en face, après ce qu'ils ont entendu au sujet de cette mesure législative et compte tenu de ce qu'ils savent au sujet de l'industrie du tabac et des statistiques relatives aux effets du tabac sur la santé, devraient unir leurs voix, y compris les députés d'arrière-ban, pour appuyer l'amendement proposé par la députée de Winnipeg-Nord-Centre.

She has done a lot of work on this bill and the members opposite, after what they have heard about this bill and after what they know about the tobacco industry and the statistics related to tobacco from a health point of view, should rally the troops there, backbenchers and all, and support the amendment moved by the hon. member for Winnipeg North Centre.


Ils l'ont fait à la Chambre des communes — à l'unanimité, ils se sont prononcés en faveur d'un projet de loi déposé par un député d'arrière-ban et appuyé par un député de l'opposition.

They've done it in the House of Commons, unanimously. They expressed support for a bill presented by a backbench member of Parliament, seconded by an opposition member of Parliament, and everyone agreed that the principle should be the one we've enunciated everyone.


Contrairement au premier ministre actuel, au ministre des Affaires étrangères et à la plupart des députés des banquettes ministérielles, il semble que bon nombre de libéraux d'arrière-ban continuent d'appuyer la position prise il y a douze ans par les libéraux, qui formaient alors l'opposition officielle, selon laquelle il était impensable de ne pas tenir un vote sur une telle question.

Unlike the current Prime Minister, foreign affairs minister and most frontbenchers, apparently many backbench Liberals continue to support the position that the Liberal official opposition took 12 years ago which was that it was unthinkable for there not to be a vote.


Le véhicule se trouvant sur le site de mesure et ses roues, si nécessaire, sur des plates-formes flottantes (qu'il ne faut utiliser que si leur absence est de nature à restreindre le mouvement de suspension susceptible d'influencer les résultats de mesure), imprimer au véhicule un mouvement de balancement comme suit: balancement continu de trois cycles complets au moins, chaque cycle consistant à appuyer d'abord sur la partie arrière de la voiture, puis sur la partie avant ...[+++]

With the vehicle standing on the measuring site and, if necessary, with the wheels resting on floating platforms (which must be used if their absence would lead to restriction of the suspension movement likely to affect the results of measurements), rock the vehicle continuously for at least three complete cycles; for each cycle, first the rear and then the front end of the vehicle is pushed down.


On en a fait un vote de confiance seulement pour forcer les députés libéraux de l'arrière-ban à appuyer la motion.

No one ever believed it to be a vote of confidence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'arrière-ban continuent d'appuyer ->

Date index: 2022-05-18
w