Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriver à atteindre des résultats
Arriver à maturité
Arriver à échéance
Arriver à échéance sans valeur
Expirer
Investissements arrivés à maturité
Investissements qui commencent à rapporter
Parvenir à atteindre des résultats
Parvenir à maturité
Peuplement arrivé à maturité
S'achever
S'écouler
Venir à maturité
Venir à échéance
Venir à échéance sans valeur
échoir
échoir

Vertaling van "d'arriver à paris " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
échoir | arriver à échéance | venir à maturité | arriver à maturité | parvenir à maturité

mature


parvenir à atteindre des résultats [ arriver à atteindre des résultats ]

achieve outcomes


venir à échéance sans valeur [ arriver à échéance sans valeur ]

expire worthless


Participation des autochtones à la formation en apprentissage : pour en arriver à des résultats!

Aboriginal participation in apprenticeship: making it work!


échoir | venir à échéance | arriver à échéance

fall due


investissements arrivés à maturité | investissements qui commencent à rapporter

mature investments


échoir (contrat) | devenir caduc, s'éteindre, arriver à échéance

lapse (to)


expirer | s'écouler | s'achever | arriver à échéance

expire


peuplement arrivé à maturité

ripe stand | mature stand


Convention sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire,signée à Paris le 29 juillet 1960 et protocole additionnel signé à Paris le 28 janvier 1964 ainsi que convention complémentaire à la convention de Paris du 29 juillet 1960 et son annexe signées à Bruxelles le 31 janvier 1963 et protocole additionnel à la convention complémentaire signé à Paris le 28 janvier 1964

Convention on third party liability in the field of nuclear energy,signed at Paris on 29 July 1960,and Additional Protocol,signed at Paris on 28 January 1964 and Supplementary Convention to the Paris Convention of 29 January 1960,and Annex,signed at Brussels on 31 January 1963,and Additional Protocol to the Supplementary Convention signed at Paris on 28 January 1964
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors que les négociations des Nations unies sur le climat à Paris arrivent dans leur dernière ligne droite, puisqu'elles doivent se conclure le 11 décembre, on ne peut que se réjouir de l'annonce faite par le gouvernement des États-Unis de rejoindre l'UE et beaucoup de ses partenaires de longue date dans cette coalition ambitieuse.

In the final stretch of the UN climate negotiations in Paris that are set to conclude on 11 December, the European Union welcomes the announcement by the United States government that it is joining the EU and many of its long-standing partners in its ambition coalition.


C'est la raison pour laquelle l'UE et les pays de l'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique ont décidé d'unir leurs forces afin d'arriver à un résultat ambitieux ici à Paris.

This is why the EU and the African, Caribbean and Pacific countries have agreed to join forces for an ambitious outcome here in Paris.


Je remercie Madame pour m'avoir dit qu'elle était très heureuse quand je m'exprimais en français mais je suis arrivé à Paris quand j'avais six mois et j'ai donc commencé à parler plus tôt en français qu'en italien.

I would like to thank Mrs Griesbeck for saying that she was very pleased that I spoke in French, but as I first went to Paris when I was six months old I was speaking French before I could speak Italian.


Nous pouvons y arriver si nous prenons une nouvelle décision; nous pouvons y arriver si nous mettons en œuvre une véritable gestion de crise et affirmons haut et fort: ne commençons pas par demander à Berlin, Londres ou Paris la marche à suivre, mais démontrons au contraire la force motrice de la Commission par la formulation d’une proposition qui ne soit pas faite pour faire plaisir à tout le monde.

We can do it if we take a new decision; we can do it if we exercise true crisis management and we can do it if we now really say: let us not start by asking Berlin, London or Paris what to do, but let us start by showing Commission leadership by making a proposal that is not intended to fit everyone’s shoes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant d'arriver à Paris pour discuter avec vous des questions en rapport avec l'agriculture et l'alimentation qui font l'objet de notre débat d'aujourd'hui, nous avons organisé un certain nombre de tables rondes dans d'autres États membres.

Before arriving in Paris to discuss with you on matters related to Agriculture and Food which are subject of our debate of today, we did have had a few Round Tables in other Member States.


- (EN) Monsieur le Président, c’est une motion de procédure. Hier, pour arriver à Strasbourg, j’ai quitté mon domicile à 6 heures, j’ai pris un vol jusqu’à Dublin, puis un autre jusqu’à Londres, puis jusqu’à Paris et enfin jusqu’à Strasbourg, où je suis arrivé à 18 heures.

– Mr President, on a point of order, yesterday in order to come to Strasbourg I left my home at 6 a.m., flew to Dublin, flew to London, flew to Paris and flew to Strasbourg, arriving at 6 p.m.


Mais il est inacceptable que si le vol Madrid-Paris prend du retard - nous sommes arrivés à Paris à 1h20 et l'avion pour Strasbourg partait à 1h30 -, on nous laisse à terre.

However, given that we arrive in Paris at 1.20 p.m. and the plane for Strasbourg leaves at 1.30 p.m., it is not acceptable to have a situation where, if the Madrid-Paris flight is delayed, we are left behind.


Je tiens à faire savoir aux membres de l’Assemblée, qui, j’en suis sûr, vont éprouver un puissant élan de compassion à mon égard, qu’aujourd’hui, après être arrivé bien à temps à l’aéroport d’Edimbourg pour mon enregistrement pour le vol d’Air France à destination de Paris afin d’y prendre l’avion pour Strasbourg, on m’a, pour la deuxième fois consécutive, annoncé qu’il y avait surréservation sur le vol et que je devais passer plutôt par Bruxelles pour arriver ici à 17 heures.

I should like to report to Members of the House, who I am sure will feel an agony of sympathy for me, that today, for the second successive occasion, on turning up at Edinburgh Airport in good time for my check-in for the Air France flight from Edinburgh to Paris to catch the Strasbourg plane, I was told the plane was overbooked and I should re-route myself via Brussels in order to arrive here for 5 o'clock.


Cinq minutes avant d'arriver à Paris, M. Terzi - ce n'est pas un terroriste, c'est un grand intellectuel, un ambassadeur de l'OLP aux Nations Unies - dit: «Je comprends la politique canadienne, je ne veux pas vous embarrasser devant votre personnel, alors je vais reprendre mon siège».

Five minutes before they arrive in Paris, Mr. Terzi - who is not a terrorist, but a great intellectual, an ambassador of the PLO to the United Nations - says: " I understand Canadian policy, I do not want to embarrass you in front of your staff, so I will go back to my seat" .


Aussi, par exemple, les passagers de vols en provenance de Londres et de New-Delhi, arrivant à Paris, seront-ils soumis aux contrôles d'entrée.

For instance, passengers arriving in Paris on flights from London or New Delhi will be checked on entry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'arriver à paris ->

Date index: 2022-01-11
w