Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'argent nous aurons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes d'avis, tout comme vous je crois, que si nous n'utilisons pas tout l'argent ou tous les pouvoirs de dépenser en 2009-2010 et que nous reportons ces fonds en 2010, nous aurons encore une économie très faible en 2010 et nous aurons besoin de ces fonds consacrés aux infrastructures pour aider à stimuler l'économie et à faire grimper le taux de croissance au Canada, si croissance il y a.

We are of the view, as I think you are, sir, that if we lapse money or authorities in 2009-2010 and they roll into 2010, we will still have a very weak economy in 2010; we need those infrastructure dollars to help stimulate and raise the potential growth rate in Canada.


Nous avons été élus par les citoyens européens et nous devons d’abord utiliser l’argent que nous leur prélevons par les taxes pour résoudre leurs problèmes, et lorsque nous aurons résolu leurs problèmes, nous pourrons prêter de l’argent à la Turquie et à d’autres pays extérieurs à l’UE.

We have been elected by the citizens of Europe and we must use the money raised from them through taxes, to first solve their problems and when we have solved their problems, then give money to Turkey and other countries outside the EU.


À moins d’obtenir cet argent, et à moins que les universités soient financées de manière correcte et adéquate, nous n’aurons pas de cours équilibrés, nous n’aurons pas de discipline équilibrée et nous ne serons pas en mesure d’offrir à nos étudiants les chances dont ils ont besoin.

Unless we get that money and unless universities are properly and adequately funded, we will not have balanced courses, we will not have balanced discipline and we will not be able to give our students the chances that they need.


Le greffier: Il suffit que nous décidions si nous voulons nous déplacer et de combien d'argent nous aurons besoin.

The Clerk: We just have to decide if we want to go, and we have to decide how much money we'll spend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous faudra déterminer de combien d'argent nous aurons besoin et voir ce qui est disponible.

We will have to see how much money is requested of us and what is available.


Peut-être le Sénat devrait-il tenir un débat sur ce qu'il convient de faire quand nous n'avons pas les clés de la banque ou quand c'est l'autre endroit qui décide combien d'argent nous aurons pour les travaux de nos comités.

Perhaps it would do well for this chamber to have a debate on what we do when we do not have the keys to the bank and the other place has decided how much money we will have for our committee work.


Je ne m'attends pas à ce qu'il fonctionne rapidement, mais je crois que, si nous appliquons les leçons que nous avons apprises et si nous insistons sur les statistiques appropriées établies avant que l'argent ne soit libéré, nous aurons alors opéré un élargissement réussi et serons capables d'aider les zones rurales sans perdre trop d'argent des contribuables.

I do not expect it to run smoothly, but I think that, if we apply the lessons we have learnt, and if we insist on the proper statistics being established in the first place before the money is released, then we will achieve a successful enlargement and will be able to help the rural areas without the loss of too much taxpayers' money.


Je sais que nous aurons besoin de cet argent.

I know we are going to need this money.


Nous devrions mettre l'accent sur les secteurs dans lesquels nous pouvons gagner de l'argent et dans lesquels nous pouvons garantir qu'à l'avenir, nous aurons assez d'argent au sein de l'Union européenne pour pouvoir nous occuper des problèmes de cette planète.

We should focus on the sectors in which we can earn money, the sectors which guarantee that the European Union too will have enough money in the future to be able to tackle the problems of this planet.


Si le gouvernement perçoit davantage d'argent, nous aurons plus d'argent pour les sans-abri et les soins de santé et pour renforcer nos programmes sociaux.

The more money that goes into the public coffers, the more money there will be for the homeless, health care and to strengthen our social programs.




D'autres ont cherché : d'argent nous aurons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'argent nous aurons ->

Date index: 2021-12-12
w