Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argent constitué en viager
Encoprésie fonctionnelle
Incontinence fécale d'origine non organique
Psychogène

Vertaling van "d'argent constituent encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un troubl ...[+++]

Definition: Repeated, voluntary or involuntary passage of faeces, usually of normal or near-normal consistency, in places not appropriate for that purpose in the individual's own sociocultural setting. The condition may represent an abnormal continuation of normal infantile incontinence, it may involve a loss of continence following the acquisition of bowel control, or it may involve the deliberate deposition of faeces in inappropriate places in spite of normal physiological bowel control. The condition may occur as a monosymptomatic disorder, or it may form part of a wider disorder, especially an emotional disorder (F93.-) or a conduct ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La contrebande du tabac constitue encore une grave menace pour le pays, et si on ne fait rien, le crime organisé va continuer d'empocher ce qui devrait se retrouver dans les coffres du gouvernement et de gagner de l'argent aux dépens de la santé et de la sécurité des Canadiens.

Contraband tobacco is a serious threat to our communities if left unchecked, and organized crime will continue to profit at the expense of the health and safety of Canadians and government tax revenues.


Malgré ces avancées, la contrebande du tabac constitue encore une grave menace pour le pays, et si on ne fait rien, le crime organisé va continuer d'empocher ce qui devrait se retrouver dans les coffres du gouvernement et de gagner de l'argent aux dépens de la santé et de la sécurité des Canadiens.

Despite these gains, contraband tobacco remains a serious threat to our communities; and, if left unchecked, organized crime will continue to profit at the expense of government tax revenues and the health and safety of Canadians.


Est-ce que cette contribution pour les routes rurales constitue une reconnaissance de ce que vous n'avez pas donné assez d'argent lors de l'abolition du tarif du Nid-de-Corbeau, parce que vous voulez être certains d'en mettre encore davantage?

Is this contribution an acknowledgement of the fact that you did not give enough money when the Crow's Nest rate was abolished, is it because you want to be sure that you are putting even more in?


En temps de crise, il est encore plus important de mettre en place les procédures les plus transparentes possibles et de garantir que l'argent des contribuables européens est utilisé de manière efficace pour les programmes et objectifs du budget de l'UE, ce qui constitue un instrument important pour mettre en œuvre les politiques qui nous unissent au sein de l'UE.

In a time of crisis it is even more important that we put in place the most transparent procedures possible and ensure that European taxpayers’ money is used effectively for the programmes and objectives of the EU budget, which is an important instrument for implementing the policies that bring us together in the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. applaudit la proposition de créer un réseau d'ambassadrices des entrepreneuses qui dirigeraient des programmes destinés aux femmes désireuses de créer leur propre entreprise et visant à promouvoir l'esprit d'entreprise parmi les jeunes diplômées; attire néanmoins l'attention sur le fait que la discrimination entre les hommes et les femmes subsiste dans de nombreuses entreprises, ce qui constitue un très grave problème, qui n'est pas prêt d'être réglé, puisque aussi longtemps que les femmes feront l'objet de discriminations sur le marché du travail, l'Union se privera des services d'une main-d'œuvre et d'entrepreneurs qualifiés et, p ...[+++]

12. Applauds the proposed introduction of a network of female entrepreneur ambassadors, mentoring schemes for women to set up their own businesses, and the promotion of entrepreneurship among female graduates; draws, however, attention to the fact that many enterprises are still gender-segregated, which is, and will for a long time be, a very serious problem, since as long as women are discriminated against in the labour market, the European Union loses able workers and entrepreneurs and as a consequence loses money; therefore belie ...[+++]


Si rien n'a changé à la même date l'année prochaine, s'il n'y a toujours pas de déclaration d'assurance, si les gaspillages, mauvaise gestion, fraudes et disparition d'argent constituent encore 5 % ou plus du budget, si celui-ci affiche encore un excédent énorme, alors nous en serons arrivés à un stade où nous devrons dire aux personnes se trouvant dans la tribune publique et à celles qui votent pour nous que rien n'a changé au sein de la Commission européenne. Nous devrons dire que le processus de réforme est toujours en cours - c'est le processus le plus lent qui ait jamais existé -, et que nou ...[+++]

If nothing has changed by this time next year, if there is still no positive statement of assurance, if there is still 5% and more waste, mismanagement, fraud and disappearing money, and if there is still a huge budget surplus, then we will be getting to the stage where we will have to say to the people in the public gallery and the people who put us here that nothing has changed in the European Commission, the reform process is still ongoing – and is the slowest process ever – and we have failed in one of our core tasks which was to sort these problems out in the first place. That is not a record to be proud of and not something I am prepared to stand ...[+++]


C’est évidemment le cas dans l’exemple extrême de la prohibition de la rémunération de l’argent mais c’est également le cas, de manière plus contemporaine, entre pays ayant des arrangements sociaux différents en termes d’organisation du marché du travail : l’OCDE a montré que les différences d’organisation du marché du travail de part et d’autre de l’Atlantique (accent sur sécurisation des personnes en Europe, sur la flexibilité aux Etats-Unis) conduisent à des formes d’innovation différentes (incrémentales et cumulatives en Europe, en rupture aux Etats-Unis) et finalement complémentaires, y compris d’un point de vue sectoriel (régime te ...[+++]

The ban on money-lending is an extreme example but there are other, more contemporary cases of countries having different social arrangements for the organisation of the labour market. This is true of Europe and the US: as the OECD has shown, they have differently organised labour markets (emphasis on providing people with security in Europe, greater flexibility in the US), giving rise to different forms of innovation (incremental and cumulative in Europe, more abrupt in the US) which in the end prove to be complementary, even in sect ...[+++]


Mais celle-ci serait encore plus crédible si d'autres personnes, comme le premier ministre, se servaient de leur propre argent pour constituer des fonds en fiducie afin d'aider les gens du tiers monde, au lieu d'utiliser l'argent des contribuables canadiens (1315) La somme de 2 700 $ par famille, après impôt, représentant le coût de Kyoto a été calculée par un certain nombre d'organismes différents.

It would be more credible if more people like the Prime Minister were taking their own wealth and creating trust funds to help people in the third world, instead of using Canadian taxpayers' money (1315) The $2,700 per family after tax income cost of Kyoto is a figure that has been arrived at by a number of different organizations.


Je ne doute pas que ce rapport soit animé d'intentions louables mais la création d'un espace européen de la connaissance et la perspective de voir une partie encore plus grande de l'argent du contribuable distribuée par l'UE aux universités constituent la recette pour en arriver à encore plus d'interférences politiques.

I have no doubt that this particular report is well meant but the creation of a European learning area and the prospect of yet more taxpayers' money being filtered through the EU into universities is a recipe for even more political interference.


Cela revient à moins de 0,1 euro par personne et par an, on ne peut donc pas dire que cela constitue de grosses sommes d'argent, mais c'est de l'argent dépensé en faveur d'une vraie démocratie européenne et nous voulons faire en sorte de maintenir ce niveau et d'en faire plus encore dans les années à venir.

It works out at less than EUR 0.1 per person per annum, so it cannot be said to be a great deal of money, but it is money that is being spent on real European democracy and we want to ensure that we keep that up and that we see that we do more in future years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'argent constituent encore ->

Date index: 2022-02-02
w