Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'argent ait déjà » (Français → Anglais) :

Que pense mon collègue du fait que le premier ministre se soit engagé à verser des fonds provenant de sources déjà existantes et de nouvelles sources, mais qu'encore une fois, on n'ait pas encore vu la couleur de l'argent?

What does my colleague think of the fact that the Prime Minister promised to make funds available from new and existing resources, but, once again, we have yet to see the money?


Il fait valoir un point très important: le fait qu'il n'y a rien dans le budget en ce qui concerne l'harmonisation de la TPS et de la TVQ, la taxe de vente du Québec, bien que ce gouvernement ait déjà signé des ententes avec d'autres provinces et qu'il leur ait transféré l'argent de la compensation.

He raises a very important point: there is nothing in the budget with regard to harmonizing the GST with the QST, the Quebec sales tax, even though this government has already signed agreements with other provinces and transferred money in compensation to them.


: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de Citoyenneté et Immigration Canada en poste au Canada, (viii) comment la directiv ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations containe ...[+++]


Il semble que l’argent du Fonds européen de développement qui était prévu pour le Fonds mondial en 2007 ait déjà été dépensé à autre chose.

It appears that the money from the European Development Fund that was earmarked for the World Fund in 2007 has already been spent on other things.


On ne peut pas seulement dire que le Canada a mis 430 millions de dollars dans ce truc, qu'on a besoin de l'expertise d'une entreprise dont on n'est pas sûrs—j'ai relu le document de l'Agence spatiale canadienne—qu'elle ait déjà investi cet argent, et s'en laver les mains.

We don't just want to say that Canada has put $430 million into this thing, that we need the expertise of an enterprise we're not sure about—I reread the document from the Canadian Space Agency—and that it's already invested this money to wash our hands of it.


Bien que l’on ait déjà fait beaucoup, ce n’est certainement pas suffisant et, à long terme, les coûts seront plus élevés si nous restons passifs que si nous apportons une aide massive dès maintenant en dépensant ce qui semble être beaucoup d’argent.

Although a great deal has already been done, it is certainly not enough, and in the long term, the costs will be higher if we fail to act than if we provide massive assistance now and spend what sounds like a lot of money.


Il distribue de l'argent pour la garde d'enfants à condition que l'on en ait déjà.

It gives child care money on condition you already have money.


Les réseaux transeuropéens dans le domaine des transports mais aussi, et surtout, les quatorze projets prioritaires n'ont atteint aucun des objectifs pour lesquels ils avaient en fait été conçus, bien qu'une importante quantité d'argent ait déjà été investie.

The trans-European transport networks, and the 14 specific projects in particular, have not succeeded in any of the aims they were in fact intended to achieve, even though a great deal of money has already been invested.


Question : y a-t-il un État en Europe ou une région du monde, les États-Unis, par exemple, qui ait déjà mis en place l’espace judiciaire unique et ait fait efficacement obstacle au blanchiment de l’argent sale ? Ou bien, se pourrait-il qu’au nom d’un réel problème, nous cherchions à encourager la communautarisation d’institutions vitales, liées à l’indépendance nationale et à la souveraineté populaire des États membres ?

What I should like to know is if there is a country in Europe or area in the world, such as the USA, which already has a single area of justice and which has effectively combated the problem of money laundering, or are we endeavouring, ostensibly in order to combat a real problem, to communitise crucial institutions which are bound up with the national independence and grass-roots sovereignty of the Member States?


Le taux élevé de criminalité et les lourdes conséquences du crime organisé sont probablement le plus grave problème intérieur que connaît la Hongrie, bien que le Parlement hongrois ait déjà voté un ensemble de textes législatifs visant à enrayer le blanchiment de l'argent, à durcir les peines pour trafic de drogue et prostitution, à saisir les fonds et à mettre sur pied un programme de protection des témoins pour les informateurs.

The high level of crime and the considerable implications of this type of crime are perhaps Hungary's most serious domestic issue, despite the fact that the Hungarian Parliament has already voted in favour of a raft of measures on money-laundering, on longer sentences for drug-trafficking and prostitution, on confiscating funds and on a witness-protection programme for informers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'argent ait déjà ->

Date index: 2021-04-20
w