Le message, c'est que si nous nous retrouvons en guerre commerciale avec notre principal marché, un pays 10 fois plus grand que le Canada qui accueille plus de 85 p. 100 de nos produits, et si cette superpuissance abandonne les règles et un processus d'arbitrage indépendant auquel nous devons en partie de nous être si bien tiré d'affaire à l'origine dans le contexte de l'ALE et ensuite de l'ALENA, il va de soi que cela aurait des conséquences.
The message is that if we get into a trade war with our biggest market, a country ten times the size of Canada, for over 85 per cent of our products, and if that superpower were abdicating rules and an independent way of arbitrating, which is in part why we have been able to do so well, initially under the FTA and then NAFTA, then of course there would be an impact.