Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après votre rendez-vous au centre de dépistage
Rendez-vous après les heures de travail
Si vous prenez le volant après avoir bu

Traduction de «d'après vous d'éviter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rendez-vous après les heures de travail

out-of hours appointment


Vous pouvez éviter les chutes! : renseignements aux anciens combattants et aux aînés sur la prévention des chutes

You Can Prevent Falls!: Falls Prevention Information for Veterans and Seniors


Après votre rendez-vous au centre de dépistage

After Your Visit


Si vous prenez le volant après avoir bu

If you drive after drinking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'imagine que vous avez examiné les mécanismes existants et que la nouvelle procédure ne permet pas, d'après vous, d'éviter le genre de situations auxquelles vous avait fait allusion?

I guess you've looked at the way it's structured and you're saying it still leaves itself open to these particular situations?


Après tout, vous cherchez à imposer les investisseurs dont les fonds communs de placement investissent dans des paradis fiscaux pour minimiser leur impôt; et si vous voulez dire à ceux qui sont imposables, désolé, vous devez payer la différence d'impôt — ce qui est approprié et que j'admets — ne pouvez-vous pas dire simplement que les FEER et les REER, en l'absence de l'article 248 sur l'évitement fiscal, sont automatiquement exemptés, comme vous l'avez fait dans le cas du revenu étranger accumulé tiré de biens, le REATB?

If, after all, you seek to tax investors whose mutual fund invests elsewhere, and minimize the tax burden; and if you want to say to those who are taxable, sorry, you must pay the tax differential — which I understand and which is appropriate policy — can you not simply say that RRIFs and RRSPs, absence tax avoidance section 248, are exempt as you de facto did with Foreign Accrual Property Income, FAPI?


Est-ce que vous acceptez, monsieur le ministre, de renoncer à ce programme d'inspection ciblée qui, d'après l'évaluation de risque de votre ministère, est essentiel si l'on veut éviter de nuire à la sécurité?

I want to ask, Mr. Minister, do you support not having that focused inspection program that your department's own risk assessment indicates is extremely important to not reduce safety? First of all, I thank you for your comments, colleague.


Ce que je vous demande du fond du cœur aujourd’hui, c’est d’éviter une erreur politique désastreuse: une véritable erreur politique puisque, après la résolution 884, une énergie intellectuelle, politique et financière a été libérée en Europe, accompagnée d’attentes énormes entourant l’idée de poursuivre le projet du RTE.

My heartfelt appeal today is to avoid a disastrous political error: a true political error since, after resolution 884, intellectual, political and financial energy was unleashed in Europe, with enormous expectation surrounding the idea of continuing the TEN project.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les raisons exposées précédemment, votre rapporteur vous propose d'adopter la proposition de la Commission dans les meilleurs délais, afin de faire en sorte que la directive puisse être publiée au Journal officiel dès avant la fin de cette année et, partant, d'assurer la sécurité juridique pour les produits des fabricants concernés après l'entrée en vigueur de la phase II et d'éviter une grave distorsion du marché intérieur pour ce type de matériel.

For these reasons, your rapporteur proposes that the Commission proposal be approved as soon as possible, so that the directive can be published in the Official Journal before the end of the year, the manufacturers affected can be guaranteed legal certainty with regard to their products following the entry into force of stage II, and any serious disruption of the internal market for such equipment can be avoided.


Après le 11 septembre, naturellement, personne ne s'est souvenu de ces choses, parce qu'on se disait : "Vous le voyez bien, que les services secrets sont nécessaires !" Certes, mais l'on pouvait objecter que, puisqu'ils avaient été impuissants jusque là à éviter le terrorisme, c'est peut-être qu'ils ne valaient pas grand chose.

After 11 September, of course, all this was forgotten, and people said to each other: ‘You see how necessary the secret service is!’ It is necessary, but the objection could have been raised that, considering its failure to prevent terrorism thus far, it might not be very effective.


Si vous le désapprouvez, je crains que vous ne deviez revenir ici après le Conseil européen de Nice. D'autres présidences suivront et ce Parlement sera tenté de suivre le conseil d'Oscar Wilde : succomber à la tentation afin d'éviter la tentation, c'est-à-dire refuser d'adopter le Traité de Nice le moment venu.

If you fail to take advantage of it, I fear that you will return here after the European Council in Nice, other presidencies will come around and this Parliament will be tempted to follow Oscar Wilde’s advice, which was that the best way to avoid temptation was to fall into it, and therefore not approve the Treaty of Nice when the time comes.


Madame Schreyer, je vous poserai une question très brève : après ce qui a été dit ici en septembre, la Commission a-t-elle adopté une approche ou s'est-elle interrogée sur la manière dont on pourrait éviter que, dans le budget 2000, on soit encore à la mi-novembre en train d'adopter un budget supplémentaire et de procéder à des rectifications et des transferts ?

Mrs Schreyer, I would like to ask you a simple question: has the Commission, given what we have heard here in September and today, addressed the question of how, in the budget for 2000, we can avoid the situation whereby, in the middle of November, we are still producing a supplementary, amending and transferring budget?


Je ne suggère pas qu'il n'y a pas de problème réel dans ce cas, mais après un certain temps, après qu'on a essayé diverses choses, comment vous assurez-vous que tout se fait d'une façon économique? Comment est-il possible d'éviter une réaction paranoïaque à une lointaine possibilité qu'on ne pourra de toute façon jamais prévenir?

That is not to suggest that there are not real problems here, but, after a while, when things have been tried out, how do you assure yourselves that things are being done in a cost-effective way so that we do not get carried away with paranoia about a remote possibility that you may never be able to prevent in any event?


J'imagine — et je crois que vous entendrez peut-être un autre son de cloche du prochain témoin, de l'Association canadienne des juristes de l'État — que de nombreuses accusations en vertu de cette nouvelle infraction de vol d'automobile mèneront, selon la façon dont la loi sera appliquée par les provinces, à des négociations de plaidoyers pour obtenir une peine réduite afin d'éviter le minimum obligatoire simplement parce que nos tribunaux, les procureurs de la Couronne et les juges sont déjà débordés, une infraction après l'autre, une peine ...[+++]

My guess — and I think you may hear differently from the next witness, Crown counsel — is that many charges under this new offence of theft of an automobile may end up, depending on the way the legislation is operationalized by the provinces, getting plea bargained to a lesser offence to avoid the mandatory minimum simply because our courts, Crowns and judges are already weighed down with one new offence after another, one minimum sentencing after another, one new policy after another.




D'autres ont cherché : d'après vous d'éviter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'après vous d'éviter ->

Date index: 2025-06-14
w