Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mme Burr Mme Gravitis-Beck aimerait le faire.

Traduction de «d'après les explications de mme gravitis-beck » (Français → Anglais) :

Mme Burr fait un exposé puis, avec Mmes Gravitis-Beck et Trépanier, répond aux questions.

Ms. Burr made presentation and, together with Ms. Gravitis-Beck and Ms. Trépanier, answered questions.


D'après les explications de Mme Gravitis-Beck, on peut conclure que la façon dont vous procédez correspond exactement à l'amendement que l'on présente et auquel M. Julian propose un sous-amendement.

According to the explanations provided by Ms. Gravitis-Beck, you proceed in the exact same way as is being proposed in the amendment, and in Mr. Julian's subamendment.


Si je pose la question — et cela revient à Mme Gravitis-Beck —, c'est parce que le rapport qui découlerait de l'intention de la motion fournirait un chiffre.

I guess the reason I'm asking this question—and this is back to Ms. Gravitis-Beck—is that the report that would be coming out of the intention of the motion is that we would get a number.


Je ne vais pas lire tous leurs titres, mais les personnes présentes sont M. Brandt, M. Dean, Mme Gravitis-Beck, Mme Pagliarello et M. Barrette; d'un bout de la rangée à l'autre, cela va de la lettre B à la lettre B. Je crois que Mme Dufour arrivera bientôt.

I'm not going to read all of their titles, but we have with us, Mr. Brandt, Mr. Dean, Ms. Gravitis-Beck, Ms. Pagliarello, and Mr. Barrette; it's from B to B, from one side to the other.


Après cette explication de Mme Kauppi, y a-t-il des objections à l’amendement oral?

Having heard Mrs Kauppi's explanation, are there any objections to the oral amendment?


- (EN) Ajout, en tant que dernier paragraphe de l’explication de vote orale apportée par Mme Kratsa après les votes du 6 juillet 2005:

– Addition, as last paragraph to the oral explanation of vote already made by Ms Kratsa after the votes of the 06/07/05:


Après l’explication de Mme Buitenweg, nous avons voté pour, parce qu’il est logique que la décision-cadre sur le terrorisme serve de critère interprétatif à ces quatre décisions.

Following Mrs Buitenweg’s clarification, we have voted in favour, because it is logical that the framework decision on terrorism should serve as an interpretative criterion for these four decisions.


Je dois admettre qu'après les explications qui ont été fournies tant par Mme Stauner que par Mme Theato, qui a indiqué de la façon publique la plus évidente, que l'exposé des motifs n'engageait que le rapporteur et en aucune façon la plénière, j'estime que cet amendement est désormais inutile ; c'est pourquoi je le retire.

After the explanations given by both Mrs Stauner and Mrs Theato, who has stated publicly in the clearest possible way that the explanatory statement is only the responsibility of the rapporteur and in no way commits the House, I consider the amendment no longer necessary, and that is why I am withdrawing it.


Je dois admettre qu'après les explications qui ont été fournies tant par Mme Stauner que par Mme Theato, qui a indiqué de la façon publique la plus évidente, que l'exposé des motifs n'engageait que le rapporteur et en aucune façon la plénière, j'estime que cet amendement est désormais inutile ; c'est pourquoi je le retire.

After the explanations given by both Mrs Stauner and Mrs Theato, who has stated publicly in the clearest possible way that the explanatory statement is only the responsibility of the rapporteur and in no way commits the House, I consider the amendment no longer necessary, and that is why I am withdrawing it.


Mme Burr : Mme Gravitis-Beck aimerait le faire.

Ms. Burr: Ms. Gravitis-Beck would like to do so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'après les explications de mme gravitis-beck ->

Date index: 2023-01-21
w