Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi Godfrey-Milliken

Traduction de «d'après eux plutôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est peut-être parce qu'ils sont voisins de l'Alberta ou que la même infraction est peut-être assujettie à une punition plus sérieuse, mais certainement que la perception de nos procureurs en Colombie- Britannique est que l'on a souvent vu des décisions qui menaient à des sentences qui étaient, d'après eux, plutôt légères.

It may be because they are next door to Alberta or that the same offence may be subject to harsher punishment, but certainly the perception of our prosecutors in British Columbia is that they have often seen decisions that led to sentences that were, in their opinion, rather light.


Après vérification faite avec les fiscalistes, ce n'est pas l'ensemble des personnes qui ont reçu le Supplément de revenu qui vont recevoir ces 600 $, ces 2 $ par jour. Ce sont plutôt 42 % d'entre eux.

Tax professionals told us that not all seniors who receive the income supplement will be entitled to the $600, which amounts to $2 a day; only 42% will receive it.


D'après eux —et je dis « eux », mais ils représentent bien sûr leur clientèle —, il pourrait arriver que des fournitures n'aient pas été commandées par le propriétaire du navire ou par son agent, mais plutôt par un affréteur ou quelqu'un d'autre.

According to them—and I say " them" because they of course represent their clients—it could happen that supplies were not ordered by the ship's owner or agent, but rather by a charterer or someone else.


D'après les nouveaux modèles appliqués dans l'industrie manufacturière, ce sont les matériaux eux-mêmes, plutôt que les étapes de traitement, qui constituent le premier facteur d'augmentation de la valeur des produits et de leurs performances.

According to the new models of manufacturing industry, it is the materials themselves which are becoming the first step in increasing the value of products and their performance, rather than the processing steps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'après les nouveaux modèles appliqués dans l'industrie manufacturière, ce sont les matériaux eux-mêmes, plutôt que les étapes de traitement, qui constituent le premier facteur d'augmentation de la valeur des produits et de leurs performances.

According to the new models of manufacturing industry, it is the materials themselves which are becoming the first step in increasing the value of products and their performance, rather than the processing steps.


- (EN) Monsieur le Président, après avoir entendu le UK Independence Party parler de l’incompétence de la Commission à gérer l’argent de poche de ses petits-enfants, je dois dire que je préférerais le confier à la Commission plutôt qu’à eux!

– Mr President, listening to the UK Independence Party talking about the Commission not being able to manage its grandchildren’s pocket money, I must say that I would rather have the Commission managing it than the UK Independence Party!


Je ne pense pas que beaucoup d'entre eux soient satisfaits de l'administration financière de la Commission, mais nous sommes arrivés à un point où la majorité des députés préfère fermer les yeux plutôt que risquer que leurs citoyens et électeurs ne se rendent compte de l'ampleur des scandales qui ont lieu année après année.

I do not believe that a great many of these MEPs are satisfied with the Commission’s economic administration, but we have reached a point where the majority prefer to close their eyes to what is going on than to run the risk of their electors and fellow citizens becoming fully aware of the scandalous states of affairs which make themselves felt year after year.


Je ne pense pas que beaucoup d'entre eux soient satisfaits de l'administration financière de la Commission, mais nous sommes arrivés à un point où la majorité des députés préfère fermer les yeux plutôt que risquer que leurs citoyens et électeurs ne se rendent compte de l'ampleur des scandales qui ont lieu année après année.

I do not believe that a great many of these MEPs are satisfied with the Commission’s economic administration, but we have reached a point where the majority prefer to close their eyes to what is going on than to run the risk of their electors and fellow citizens becoming fully aware of the scandalous states of affairs which make themselves felt year after year.


Cela n'a jamais été pour eux une préoccupation ou simplement une réflexion, mais toujours une réflexion de trop pour eux (1620) Je dois lui dire également que dans mon comté, après avoir présenté un tel budget, où on s'attaque aux chômeurs plutôt qu'au chômage, les chômeurs de mon comté racontent cette histoire ou posent cette devinette: Quelle est la différence entre un député libéral et un chômeur?

To them, deficits were never something to worry about. It was just too much trouble (1620) I also wish to tell him that in my riding, after the budget was brought down, a budget that attacked the unemployed instead of employment, the unemployed in my riding were asking: What is the difference between a Liberal member and the unemployed?


D'après nos entretiens avec les producteurs, nous savons qu'après avoir évalué leurs risques financiers, l'évolution du prix des denrées agricoles et les coûts de production, un certain nombre d'entre eux décident de quitter l'agriculture plutôt que de subir des pertes supplémentaires.

We believe from talking to producers that a number of them are assessing the financial risks, looking at the commodity prices and the costs, and then choosing to exit the industry before their equity erodes any further.




D'autres ont cherché : loi godfrey-milliken     d'après eux plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'après eux plutôt ->

Date index: 2021-07-22
w