Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'appui à la gestion de projet
Agent d'appui à la gestion de projets
Agente d'appui à la gestion de projet
Agente d'appui à la gestion de projets
Appui glissant
Appui tendu
Appui à glissement
Appui à l'interprétation et à la traduction
Appui à l'équerre
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
PAIT
Position à l'équerre
Programme d'appui à l'interprétation et à la traduction
SECRET UE

Traduction de «d'appui à votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent d'appui à la gestion de projet [ agente d'appui à la gestion de projet | agent d'appui à la gestion de projets | agente d'appui à la gestion de projets ]

project management support officer


Programme d'appui à l'interprétation et à la traduction [ PAIT | Appui à l'interprétation et à la traduction ]

Assistance for Interpretation and Translation Program [ AITP | Assistance for Interpretation and Translation ]


appui tendu | appui à l'équerre | position à l'équerre

upperarm cross hang | underarm support | L-support | angled support | half lever | half lever position


adjoint, appui à SIGNET [ adjointe, appui à SIGNET ]

SIGNET support assistant


appui à glissement | appui glissant

sliding bearing | slide bearing


enseignement, formation et appui à la mise en œuvre

education, training and implementation support | ETIS


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous comptons sur votre appui et votre collaboration, et nous comptons aussi sur votre compréhension et sur votre appui quant aux recommandations qui découlent du travail ardu de ce comité.

We count on your support and cooperation, and we also count on your understanding and your support for the recommendations resulting from the hard work of this committee.


Dans une perspective plus générale, permettez-moi de vous exprimer toute ma gratitude pour votre soutien général sur des questions vastes telles que la culture de service, qui me tient fort à cœur; pour vos évocations du supplément de ressources nécessaires pour le Médiateur; pour votre appui au sujet de la charte des droits fondamentaux et du statut du Médiateur; ainsi que pour votre appel en faveur d'une plus grande responsabilité, qui bien sûr revêt pour moi une énorme importance.

On a more general point, let me just say that I am very grateful to you for your general support on broad issues like the culture of service, which is very central to my concerns; for your references to the need for more resources for the Ombudsman; for your support on the issue of the Charter of Fundamental Rights and of the Statute; and for your call for greater accountability, which for me of course is extraordinarily important.


Comme cela a été le cas par le passé, je sais que je peux compter sur votre appui pour mener à bon port notre projet commun: celui d'un transport maritime de qualité qui garantisse la compétitivité de notre économie, ainsi que le bon état et la protection de notre environnement, non seulement en Europe mais dans le monde entier.

As in the past, I know that I can count on your support to steer us through to our common objective: high-quality maritime transport guaranteeing the competitiveness of our economy and the quality and protection of our environment, not only for the EU but also in the rest of the world.


Les nouvelles du COREPER sont encourageantes et je pourrai, j'en suis persuadée, compter également sur votre appui pour mettre ces mesures en œuvre dès que possible.

Already I have been receiving good news from COREPER and I am sure that I can also count on your support to put these measures into practice as soon as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère vivement que l'esprit de ce rapport sera bien compris et apprécié et qu'avec votre appui, la Convention pourra profiter de notre contribution.

It is my firm hope that the spirit of this report will be properly interpreted and welcomed and that, with your support, the Convention will have the benefit of our contribution.


Pour finir, si vous me le permettez, je voudrais juste remercier le co-rapporteur pour son travail important, engagé et admirable et vous remercier pour votre appui.

That is all I have to say. I should just like, if you will allow, firstly to thank my co-rapporteur for his committed approach and the vast amount of remarkable work which he carried out and secondly, to thank you for your support.


Pour sa part, le Parlement européen a fait preuve de beaucoup de détermination pour permettre une décision en première lecture, et je tiens à exprimer toute mon appréciation et mes remerciements à votre rapporteur, Mme Paciotti, qui n'a pas ménagé ses efforts, avec l'appui de la commission des libertés et des droits des citoyens, pour faciliter cet accord.

The European Parliament, in turn, demonstrated great determination in order to enable a decision to be made at first reading, and I should like to express my appreciation and my thanks to your rapporteur, Mrs Paciotti, who has spared no effort, with the support of the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, to ease the path of this agreement.


Je voudrais terminer mon intervention en vous remerciant tous pour votre contribution, votre participation au débat et pour votre appui majoritaire au document présenté.

I would like to end my intervention by thanking you all for your contributions, your participation in the debate and for your majority support for the document presented.


Voici le message que des Québécois ont remis à mes électeurs le 27 octobre: «Les Québécois aimeraient vous remercier pour votre appui, votre amour et votre enthousiasme.

This is the message that my people were handed on October 27 from Quebecers. It says: ``Quebecers would like to thank you for your support, your love and your encouragement.


J'ai été encouragé de constater l'appui que votre comité a donné à l'approche du gouvernement exposée dans la politique-cadre. En effet, les recommandations du comité m'ont assuré que nous pouvions compter sur votre appui, tant pour l'objectif central que pour les détails de ce projet de loi.

I was encouraged by how much support this particular committee gave to our policy framework, and indeed your recommendations assured me that we could count on your support for the thrust and the details of the legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'appui à votre ->

Date index: 2025-04-17
w