Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'approvisionnement devrait pouvoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Délégation des pouvoirs - Agent/commis d’approvisionnement

Delegation of Authorities - Procurement Officer/Clerk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’Europe devrait pouvoir compter sur d’importantes sources et voies d’approvisionnement énergétique supplémentaires d’ici à 2020.

Europe should be in a position to rely on significant additional energy supply sources and routes by 2020.


Le sénateur Cowan : Êtes-vous d'accord avec moi pour dire qu'il ne semble y avoir aucune raison valable du point de vue de l'intérêt public pour limiter la capacité de porter plainte des gens considérés comme des fournisseurs canadiens et que tout citoyen s'estimant lésé d'une manière ou d'une autre quant au processus d'approvisionnement devrait pouvoir porter plainte devant le protecteur ou le vérificateur?

Senator Cowan: Do you agree with me that there seems to be no good public policy reason to restrict the ability to complain for people who are defined as Canadian suppliers, and that any citizen who feels they have been aggrieved in some way with respect to the procurement process ought to have the ability to lodge a complaint with the ombudsperson/auditor?


3) même si, en principe, un marché réformé devrait pouvoir garantir la sécurité de l'approvisionnement, une incertitude peut persister quant au fait de savoir si un prix du marché de plus en plus volatil et de rares périodes de pénurie peuvent orienter des décisions d'investissement à long terme.

3) Even if a reformed market in principle has the potential to deliver secure supplies, uncertainty may persist about whether an increasingly volatile market price and rare scarcity situations can drive long-term investment decisions.


Le pouvoir adjudicateur devrait dès lors fixer, le cas échéant, des exigences relatives à la fiabilité des approvisionnements et de la fourniture des services.

Therefore, contracting authorities should, wherever appropriate, specify requirements relating to the reliability of supplies and of the provision of services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce comité devrait pouvoir se pencher également sur les approvisionnements de la défense.

This committee should have the same oversight role with regard to defence procurement.


La Commission devrait veiller, conjointement avec la Slovaquie, à ce que les gestionnaires de réseau de transport ukrainiens et slovaques établissent les règles et procédures nécessaires pour pouvoir acheminer des capacités accrues de gaz de l’UE vers l’Ukraine afin d’améliorer la sécurité de l’approvisionnement dans le pays.

The Commission should ensure, together with Slovakia, that the Ukrainian and Slovakian transmission system operators establish the necessary rules and process that allows gas to flow from EU to Ukraine in increased capacities in order to enhance the security of supply in Ukraine.


(4 bis) Lorsque c'est nécessaire, dans des cas exceptionnels et afin de garantir l'approvisionnement énergétique, la Commission devrait pouvoir autoriser des solutions nationales qui prolongent les subventions au secteur houiller conformément au droit communautaire.

(4a) When the necessity arises in exceptional cases and in order to ensure the energy supply, the Commission should be able to allow national solutions extending hard coal subsidies in accordance with Union law.


(c) période, exprimée en jours, pendant laquelle l'approvisionnement en gaz des clients protégés devrait pouvoir être assuré.

(c) period, expressed in days, during which it is expected that gas supply to the protected customers can be ensured.


On nous a aussi dit que le gouvernement devrait rétablir le projet MAPLE de façon à assurer au Canada un approvisionnement sûr d'isotopes à usages médicaux à l'avenir et à pouvoir approvisionner d'autres pays.

We've also heard that the government should go back to the MAPLEs so we have a secure supply of medical isotopes for Canada for the future and so we can supply them to other countries.


Concernant la logistique ferroviaire, le gouvernement devrait veiller à ce qu’on recueille des données de rendement et qu’on les communique à toutes les entreprises de la chaîne d’approvisionnement pour pouvoir circonscrire les problèmes et accroître l’efficacité du système.

With respect to rail logistics, the government should ensure that performance data are collected and made available to the whole supply chain in order to identify problems and increase system efficiency.




Anderen hebben gezocht naar : d'approvisionnement devrait pouvoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'approvisionnement devrait pouvoir ->

Date index: 2023-09-18
w